Haunt of Fear - Diskreet
С переводом

Haunt of Fear - Diskreet

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Haunt of Fear , виконавця - Diskreet з перекладом

Текст пісні Haunt of Fear "

Оригінальний текст із перекладом

Haunt of Fear

Diskreet

Оригинальный текст

Haunt of fear*

I am horror, I am grim

A monster to all the haunt of fear

Maker of hell, your end is near

It’s good to hurt other people

It’s good to make them scream

I forget what look like

I forget about the fear

The screams, so horrid, the screams

The dead turn in their graves

Moaning and begging and praying to the gods

You fucking abomination

I can’t hold back

I scream, I snarl, munching like an idiot child

Stripping the bones clean

Tortured by the sight of your face, despised

Choking back vomit and spit

My god, what a mess

My suffering

I am horror, I am grim

A monster to all the haunt of fear

Maker of hell, your end is near

Grueling and watched by spineless spectators

Become vengeance, demented

Changing all the rules, tormented

Choking back those lies

Condemned to shadows of the world

Disgusting though their eyes

A two faced creature on all fours

A dark place, so lonely, so hungry, so starved

Pale blue flesh, boils and blisters

A slack jawed retard

I am haunt of fear

Fear

Перевод песни

Пристанище страху*

Я жах, я похмурий

Чудовисько для всіх осередків страху

Творець пекла, твій кінець близький

Добре завдавати болю іншим людям

Добре змусити їх кричати

Я забув, як виглядає

Я забуваю про страх

Крики, такі жахливі, крики

Мертві повертаються у своїх могилах

Стогнати, благати й молитися богам

Ти проклята гидота

Я не можу стриматися

Я кричу, гарчу, жую, як дитина-ідіот

Очистіть кістки

Замучений видом твого обличчя, зневажений

Задушення блювотою і спльовуванням

Боже мій, який безлад

Мої страждання

Я жах, я похмурий

Чудовисько для всіх осередків страху

Творець пекла, твій кінець близький

Виснажливий і за яким дивляться безхребетні глядачі

Стань мстивим, божевільним

Змінивши всі правила, помучився

Придушення цієї брехні

Приречений на тіні світу

Огидно, хоча їхні очі

Дволика істота на четвереньках

Темне місце, таке самотнє, таке голодне, таке голодне

М’якоть блідо-блакитного кольору, нариви та пухирі

Відставання з в’ялою щелепою

Мене переслідує страх

Страх

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди