Нижче наведено текст пісні Arrival , виконавця - Disco Fever з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Disco Fever
: Ex
: Technics SL-1500 + Audio-Technica 440MLa
: Kora 3T
: SB E-MU 1212m
: MAGIX Samplitude 10
: 24Bit/96kHz → 16Bit/48KHz vkontakte
No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we’re through
(This time we’re through, this time we’re through
This time we’re through, we’re really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It’s the best I can do
Memories (memories), good days (good days), bad days (bad days)
They’ll be (they'll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there’s only emptiness, nothing to say
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we’re through
(This time we’re through, this time we’re through
This time we’re through, we’re really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It’s the best I can do
: напр
: Technics SL-1500 + Audio-Technica 440MLa
: Kora 3T
: SB E-MU 1212m
: MAGIX Samplitude 10
: 24 біт/96 кГц → 16 біт/48 кГц вконтакті
Немає більше безтурботного сміху
Назавжди тиша
Іду порожнім будинком, у мене на очах сльози
Ось де історія закінчується, це до побачення
Знаючи мене, знаючи тебе (ах-хаа)
Ми нічого не можемо зробити
Знаючи мене, знаючи тебе (ах-хаа)
Нам просто потрібно змиритися з цим, цього разу ми закінчили
(Цього разу ми закінчили, цього разу ми закінчили
Цього разу ми закінчили, ми дійсно закінчили)
Розлучатися ніколи не просто, я знаю, але мені потрібно піти
(Цього разу я мушу піти
Мені потрібно йти, цього разу я знаю)
Знаючи мене, знаючи тебе
Це найкраще, що я можу зробити
Спогади (спогади), хороші дні (хороші дні), погані дні (погані дні)
Вони будуть (вони будуть), зі мною (зі мною) завжди (завжди)
У цих старих знайомих кімнатах гралися діти
Тепер залишається лише порожнеча, не що казати
Знаючи мене, знаючи тебе (ах-хаа)
Ми нічого не можемо зробити
Знаючи мене, знаючи тебе (ах-хаа)
Нам просто потрібно змиритися з цим, цього разу ми закінчили
(Цього разу ми закінчили, цього разу ми закінчили
Цього разу ми закінчили, ми дійсно закінчили)
Розлучатися ніколи не просто, я знаю, але мені потрібно піти
(Цього разу я мушу піти
Мені потрібно йти, цього разу я знаю)
Знаючи мене, знаючи тебе
Це найкраще, що я можу зробити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди