Rogue -

Rogue -

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 24:04

Нижче наведено текст пісні Rogue , виконавця - з перекладом

Текст пісні Rogue "

Оригінальний текст із перекладом

Rogue

Оригінальний текст

smile, shape it look sincere

coundtown to the flash

pictures don’t lie

lie back relax, think of mother

think of love or another

locate these weights, lest they smother you

or break you in two

mask the child who’s insecure

prop him on the stage

don’t let him fall

falling calling, run for cover

go hide inside, find a lover

subtract the act, we’ll uncover you

and all you’ve been through

rogue

to shatter all accord

find a code alone

and carry on

on file and on trial, all your making

we’ve got the shot, no retaking

knee deep in sleep or in waking

Scene III Wee Bit o' Vitriol

waking up with your shoes on

do you know where you are

no time to piece it together

just find you keys and your coat

get yourself back in your car

you can’t ignore how it plagues you

it’s so easy to score

still the child is lonely

can’t fit the pieces in

and so keeeps coming back for more

dressing down in the midnight

gripping sin by its toes

shedding mores as sheepskin

so good so wrong in the dark

a one act play of shadows

whispering lies and offenses

muscling reason from mind

we want to cross all the borders

we’ve built the prison, set the scales

let’s break the chains that bind

Scene IV Borrowed and Blue

enter a clumsy hobbledehay

hobnobbing with the hoi polloi

oh boy,

now there’s a role to play

an as a chummy gadabout town

exits arm round evening gown

she goes down

now there’s a role to play

and since the show’s a hit

it seems that we’ve been

playing it every day

(and thank you all again)

Scene V Blush and Rouge

still this morning’s found you

straining on the toilet with a hangover

belly up for hour in your bed

cursing your good evening

and the painkillers

waging war and raging in your head

painting on a lipstick grin of Saturday

callow thrusts surrendered to the blight

split between the lobes of personality

morning judge and victim of the night

sleep sleep sleep

(still you’re stuck at the curb)

sleep your life away

(no one perfect in you)

way into the ground

dream

(past the lamppost breezy)

life a lullaby

counting back time

ninety-nine, ninety eight

gone gone gone

Scene VI Trance

Scene VII Nightmare

Scene VIII Solus (Recapitulation)

Scene IX Soliloquy

am I banished from the realm

left here to face the night alone

or is the sentence but to fear alone

to wake and sleep

from dawm to dusk in twilight zone

yeah, there’s Serling in the back

crime, I feel I’m charged I feel I’m drained

I hear the angels sing

the choir strained

the jury’s in

the sheep have left me shackled and chained

o yes, I can’t deny the weight

and so the final show has come

by slimmest path the broadest way

now shall I cry to bow for this boquet

or wrench my life from out the day to day

to grip the chord at last

and draw the curtain on this morality play

Scene X Epilogue

on an open road

neither here nor there

see we shuffle along

under endless sky

on the buried dead

idly whistling our song

in the cravan

I’m a sham and I

make to flee from the way

every memory

scar and fantasy

leads me back should I stray

on an on

stepping in time

this one’s for England

now smile, shape it…

Переклад пісні

посміхніться, надайте їй вигляд щирого

counttown до спалаху

картинки не брешуть

лягти, розслабитися, подумати про матір

подумайте про кохання чи інше

знайдіть ці ваги, щоб вони вас не задушили

або розбити вас на дві частини

маскуйте невпевнену дитину

підтримуйте його на сцені

не дай йому впасти

падаючи кличе, бігти в укриття

сховайся всередину, знайди коханця

відніміть акт, ми відкриємо вас

і все, що ви пережили

негідник

щоб порушити всю згоду

знайти код самостійно

і продовжуй

в досьє та на випробуванні, усе, що ви створюєте

ми отримали постріл, без перезйомки

по коліно під час сну чи пробудження

Сцена ІІІ

прокинутися в черевиках

чи знаєте ви, де ви знаходитесь

немає часу збирати докупи

просто знайдіть ключі та ваше пальто

поверніться в свою машину

ви не можете ігнорувати, як це вас турбує

це так просто забивати

все ще дитина самотня

не може вмістити шматки

і тому повертається за новими

одягатися опівночі

хапаючи гріх пальцями ніг

скидати звичаї як овчину

так гарно так неправильно в темряві

одноактна гра тіней

шепочучи брехню та образи

витягаючи розум з розуму

ми хочемо перетнути всі кордони

ми побудували тюрму, поставили ваги

розірвемо ланцюги, що зв’язують

Сцена IV Позичені та сині

увійти в незграбний хобблдехей

захоплення з hoi polloi

О, малюк,

тепер є роль, яку потрібно грати

 як приємне містечко

виходить кругла вечірня сукня

вона опускається

тепер є роль, яку потрібно грати

і оскільки шоу стало хітом

здається, що ми були

грати в неї щодня

(і ще раз дякую всім)

Сцена V Рум’яна та рум’яна

все-таки сьогодні ранок знайшов тебе

напруження в туалеті з похміллям

живіт протягом години у твоєму ліжку

проклинаю твій добрий вечір

і знеболюючі

вести війну і вирувати в твоїй голові

малювання на помаді усмішки суботи

безглузді штовхани піддалися на волю

розділений між частками особистості

ранковий суддя і жертва ночі

спати спати спати

(все одно ви застрягли на узбіччі)

проспи своє життя

(в тебе немає нікого ідеального)

шлях у землю

мріяти

(за ліхтарним стовпом вітер)

життя колискова

відлік часу назад

дев'яносто дев'ять, дев'яносто вісім

пішов зник

Сцена VI Транс

Сцена VII Кошмар

Сцена VIII Solus (Recapitulation)

Сцена IX монолог

я вигнаний із царства

залишили тут пережити ніч на самоті

або це речення, але самий страх

 прокинутися і спати

від світанку до сутінків у сутінковій зоні

так, ззаду є Серлінг

злочин, я відчуваю, що звинувачений, відчуваю, що я виснажений

Я чую, як ангели співають

— напружився хор

журі

вівці залишили мене в кайданах і ланцюгах

о так, я не можу заперечити вагу

ось і настав фінальне шоу

найтоншим шляхом найширшим шляхом

тепер я буду плакати, щоб уклонитися за цей букет

або вирвати моє життя з дня на день

щоб нарешті схопити акорд

і закрити завісу цієї моральної п’єси

Сцена X Епілог

на відкритій дорозі

ні сюди, ні там

побачимо, що ми перемішаємося

під безкрайнім небом

на похованих мертвих

лениво насвистує нашу пісню

в кравані

Я фальшивий і я

змусити втікати зі шляху

кожен спогад

шрам і фантазія

веде мене назад, якщо я збився

на і на

крок у час

це для Англії

а тепер посміхайся, формуй це...

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди