
Нижче наведено текст пісні Rogue , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
smile, shape it look sincere
coundtown to the flash
pictures don’t lie
lie back relax, think of mother
think of love or another
locate these weights, lest they smother you
or break you in two
mask the child who’s insecure
prop him on the stage
don’t let him fall
falling calling, run for cover
go hide inside, find a lover
subtract the act, we’ll uncover you
and all you’ve been through
rogue
to shatter all accord
find a code alone
and carry on
on file and on trial, all your making
we’ve got the shot, no retaking
knee deep in sleep or in waking
Scene III Wee Bit o' Vitriol
waking up with your shoes on
do you know where you are
no time to piece it together
just find you keys and your coat
get yourself back in your car
you can’t ignore how it plagues you
it’s so easy to score
still the child is lonely
can’t fit the pieces in
and so keeeps coming back for more
dressing down in the midnight
gripping sin by its toes
shedding mores as sheepskin
so good so wrong in the dark
a one act play of shadows
whispering lies and offenses
muscling reason from mind
we want to cross all the borders
we’ve built the prison, set the scales
let’s break the chains that bind
Scene IV Borrowed and Blue
enter a clumsy hobbledehay
hobnobbing with the hoi polloi
oh boy,
now there’s a role to play
an as a chummy gadabout town
exits arm round evening gown
she goes down
now there’s a role to play
and since the show’s a hit
it seems that we’ve been
playing it every day
(and thank you all again)
Scene V Blush and Rouge
still this morning’s found you
straining on the toilet with a hangover
belly up for hour in your bed
cursing your good evening
and the painkillers
waging war and raging in your head
painting on a lipstick grin of Saturday
callow thrusts surrendered to the blight
split between the lobes of personality
morning judge and victim of the night
sleep sleep sleep
(still you’re stuck at the curb)
sleep your life away
(no one perfect in you)
way into the ground
dream
(past the lamppost breezy)
life a lullaby
counting back time
ninety-nine, ninety eight
gone gone gone
Scene VI Trance
Scene VII Nightmare
Scene VIII Solus (Recapitulation)
Scene IX Soliloquy
am I banished from the realm
left here to face the night alone
or is the sentence but to fear alone
to wake and sleep
from dawm to dusk in twilight zone
yeah, there’s Serling in the back
crime, I feel I’m charged I feel I’m drained
I hear the angels sing
the choir strained
the jury’s in
the sheep have left me shackled and chained
o yes, I can’t deny the weight
and so the final show has come
by slimmest path the broadest way
now shall I cry to bow for this boquet
or wrench my life from out the day to day
to grip the chord at last
and draw the curtain on this morality play
Scene X Epilogue
on an open road
neither here nor there
see we shuffle along
under endless sky
on the buried dead
idly whistling our song
in the cravan
I’m a sham and I
make to flee from the way
every memory
scar and fantasy
leads me back should I stray
on an on
stepping in time
this one’s for England
now smile, shape it…
посміхніться, надайте їй вигляд щирого
counttown до спалаху
картинки не брешуть
лягти, розслабитися, подумати про матір
подумайте про кохання чи інше
знайдіть ці ваги, щоб вони вас не задушили
або розбити вас на дві частини
маскуйте невпевнену дитину
підтримуйте його на сцені
не дай йому впасти
падаючи кличе, бігти в укриття
сховайся всередину, знайди коханця
відніміть акт, ми відкриємо вас
і все, що ви пережили
негідник
щоб порушити всю згоду
знайти код самостійно
і продовжуй
в досьє та на випробуванні, усе, що ви створюєте
ми отримали постріл, без перезйомки
по коліно під час сну чи пробудження
Сцена ІІІ
прокинутися в черевиках
чи знаєте ви, де ви знаходитесь
немає часу збирати докупи
просто знайдіть ключі та ваше пальто
поверніться в свою машину
ви не можете ігнорувати, як це вас турбує
це так просто забивати
все ще дитина самотня
не може вмістити шматки
і тому повертається за новими
одягатися опівночі
хапаючи гріх пальцями ніг
скидати звичаї як овчину
так гарно так неправильно в темряві
одноактна гра тіней
шепочучи брехню та образи
витягаючи розум з розуму
ми хочемо перетнути всі кордони
ми побудували тюрму, поставили ваги
розірвемо ланцюги, що зв’язують
Сцена IV Позичені та сині
увійти в незграбний хобблдехей
захоплення з hoi polloi
О, малюк,
тепер є роль, яку потрібно грати
як приємне містечко
виходить кругла вечірня сукня
вона опускається
тепер є роль, яку потрібно грати
і оскільки шоу стало хітом
здається, що ми були
грати в неї щодня
(і ще раз дякую всім)
Сцена V Рум’яна та рум’яна
все-таки сьогодні ранок знайшов тебе
напруження в туалеті з похміллям
живіт протягом години у твоєму ліжку
проклинаю твій добрий вечір
і знеболюючі
вести війну і вирувати в твоїй голові
малювання на помаді усмішки суботи
безглузді штовхани піддалися на волю
розділений між частками особистості
ранковий суддя і жертва ночі
спати спати спати
(все одно ви застрягли на узбіччі)
проспи своє життя
(в тебе немає нікого ідеального)
шлях у землю
мріяти
(за ліхтарним стовпом вітер)
життя колискова
відлік часу назад
дев'яносто дев'ять, дев'яносто вісім
пішов зник
Сцена VI Транс
Сцена VII Кошмар
Сцена VIII Solus (Recapitulation)
Сцена IX монолог
я вигнаний із царства
залишили тут пережити ніч на самоті
або це речення, але самий страх
прокинутися і спати
від світанку до сутінків у сутінковій зоні
так, ззаду є Серлінг
злочин, я відчуваю, що звинувачений, відчуваю, що я виснажений
Я чую, як ангели співають
— напружився хор
журі
вівці залишили мене в кайданах і ланцюгах
о так, я не можу заперечити вагу
ось і настав фінальне шоу
найтоншим шляхом найширшим шляхом
тепер я буду плакати, щоб уклонитися за цей букет
або вирвати моє життя з дня на день
щоб нарешті схопити акорд
і закрити завісу цієї моральної п’єси
Сцена X Епілог
на відкритій дорозі
ні сюди, ні там
побачимо, що ми перемішаємося
під безкрайнім небом
на похованих мертвих
лениво насвистує нашу пісню
в кравані
Я фальшивий і я
змусити втікати зі шляху
кожен спогад
шрам і фантазія
веде мене назад, якщо я збився
на і на
крок у час
це для Англії
а тепер посміхайся, формуй це...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди