Sonnet to Science - Dirt Poor Robins
С переводом

Sonnet to Science - Dirt Poor Robins

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
297370

Нижче наведено текст пісні Sonnet to Science , виконавця - Dirt Poor Robins з перекладом

Текст пісні Sonnet to Science "

Оригінальний текст із перекладом

Sonnet to Science

Dirt Poor Robins

Оригинальный текст

What’s in the middle of the world?

Does anybody know?

Has anybody been there?

Hell no, I never want to go

So come on dig your hole anywhere but here

We all are living with the sun burning above us

I wonder, when will everyone fall in love?

What’s in the center of a man?

Can we ever understand all that he is made of?

Look now, the words are falling out his mouth

You hear him shout about everything he’s done

We all are living with the sun burning above us

I wonder, when will everyone fall in love?

Why the kill the poet’s heart with all this mathematic talk

And dry the muse into a distant star?

Vulture who draws his wings to spread his dull realities

And circle hope until it breathes no more

So the war goes on, it never ends

Like a record it spins 'round and 'round

Choosing our enemies and friends

And we do it again and again and again

So the war goes on, it never ends

Like a record it spins 'round and 'round

Choosing our enemies and friends

And we do it again and again and again and again

Перевод песни

Що знаходиться посеред світу?

Хтось знає?

Хтось там був?

Чорт ні, я ніколи не хочу йти

Тож копайте свою яму де завгодно, але не тут

Ми всі живемо, коли над нами горить сонце

Цікаво, коли всі закохаються?

Що в центрі людини?

Чи зможемо ми колись зрозуміти все, з чого він зроблений?

Дивись, слова випадають у нього з вуст

Ви чуєте, як він кричить про все, що він зробив

Ми всі живемо, коли над нами горить сонце

Цікаво, коли всі закохаються?

Навіщо вбивати серце поета всією цією математичною розмовою

І висушити музу в далеку зірку?

Стервятник, який тягне крила, щоб поширити свою нудну реальність

І кружляйте надію, поки вона не перестане дихати

Тож війна триває, вона ніколи не закінчується

Як платівка, вона крутиться навколо

Вибираємо ворогів і друзів

І ми робимо це знову і знову і знову

Тож війна триває, вона ніколи не закінчується

Як платівка, вона крутиться навколо

Вибираємо ворогів і друзів

І ми робимо це знову і знову, і знову, і знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди