Industrial Disease - Dire Straits
С переводом

Industrial Disease - Dire Straits

  • Альбом: Love Over Gold

  • Рік виходу: 1981
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:49

Нижче наведено текст пісні Industrial Disease , виконавця - Dire Straits з перекладом

Текст пісні Industrial Disease "

Оригінальний текст із перекладом

Industrial Disease

Dire Straits

Оригинальный текст

Warning lights are flashing down at Quality Control

Somebody threw a spanner and they threw him in the hole

There’s rumours in the loading bay and anger in the town

Somebody blew the whistle and the walls came down

There’s a meeting in the boardroom they’re trying to trace the smell

There’s leaking in the washroom there’s a sneak in personnel

Somewhere in the corridors someone was heard to sneeze

'Goodness me could it be Industrial Disease?'

The caretaker was crucified for sleeping at his post

They’re refusing to be pacified it’s him they blame the most

The watchdog’s got rabies the foreman’s got the fleas

And everyone’s concerned about Industrial Disease

There’s panic on the switchboard tongues are ties in knots

Some come out in sympathy some come out in spots

Some blame the management some the employees

And everybody knows it’s the Industrial Disease

The work force is disgusted downs tools and walks

Innocence is injured experience just talks

Everyone seeks damages and everyone agrees

That these are 'classic symptoms of a monetary squeeze'

On ITV and BBC they talk about the curse

Philosophy is useless theology is worse

History boils over there’s an economics freeze

Sociologists invent words that mean 'Industrial Disease'

Doctor Parkinson declared 'I'm not surprised to see you here

You’ve got smokers cough from smoking brewer’s droop from drinking beer

I don’t know how you came to get the Bette Davis knees

But worst of all young man you’ve got Industrial Disease'

He wrote me a prescription he said 'you are depressed

But I’m glad you came to see me to get this off your chest

Come back and see me later — next patient please

Send in another victim of Industrial Disease'

I go down to Speaker’s Corner I’m thunderstruck

They got free speech, tourists, police in trucks

Two men say they’re Jesus one of them must be wrong

There’s a protest singer singing a protest song — he says

'they wanna have a war so they can keep us on our knees

They wanna have a war so they can keep their factories

They wanna have a war to stop us buying Japanese

They wanna have a war to stop Industrial Disease

They’re pointing out the enemy to keep you deaf and blind

They wanna sap you energy incarcerate your mind

They give you Rule Brittania, gassy beer, page three

Two weeks in Espana and Sunday striptease'

Meanwhile the first Jesus says 'I'd cure it soon

Abolish Monday mornings and Friday afternoons'

The other one’s out on hunger strike he’s dying by degrees

How come Jesus gets Industrial Disease

Перевод песни

На Контролі якості блимають попереджувальні індикатори

Хтось кинув гаечний ключ, і вони кинули його в яму

У вантажному відсіку ходять чутки, а в місті — гнів

Хтось свистнув, і стіни впали

У залі засідань відбувається зустріч, вони намагаються відстежити запах

У туалеті протікає, персонал підкрадається

Десь у коридорах було чути, як хтось чхнув

«Боже, чи може це бути промислова хвороба?»

Доглядача розіп’яли за те, що він спав на своєму посту

Вони відмовляються заспокоїтися, що найбільше звинувачують його

У сторожа сказ, у бригадира блохи

І всі стурбовані промисловими захворюваннями

На щитку панує паніка, язики — вузли

Хтось виходить із симпатією, хтось виходить миттєво

Хтось звинувачує керівництво, а хтось співробітників

І всі знають, що це промислова хвороба

Робоча сила з огидою скидає інструменти та ходить

Невинність — це лише розмови

Усі прагнуть відшкодувати збитки, і всі погоджуються

що це "класичні симптоми грошового тиску"

На ITV та BBC говорять про прокляття

Філософія марна теологія що гірше

Історія кипить, економіка завмерла

Соціологи винайшли слова, що означають «промислова хвороба»

Доктор Паркінсон заявив: «Я не здивований побачити вас тут».

У вас курці кашляють від того, що викурите пивоварну від пива

Я не знаю, як ви отримали коліна Бетт Девіс

Але найгірше — юначе, у вас промислова хвороба

Він написав мені рецепт, за яким говорив: "Ти в депресії".

Але я радий, що ви прийшли до мене, щоб витягти це з ваших грудей

Поверніться до мене пізніше — наступного пацієнта, будь ласка

Надіслати ще одну жертву промислової хвороби

Я спускаюся в куточок спікера, мене вражає громом

Вони отримали свободу слова, туристів, поліцію на вантажівках

Двоє чоловіків кажуть, що вони Ісус, один із них, мабуть, помиляється

Є виконавець протесту, який співає пісню протесту — каже він

«Вони хочуть мати війну, щоб тримати нас на колінах».

Вони хочуть мати війну, щоб зберегти свої фабрики

Вони хочуть розпочати війну, щоб ми не купували японців

Вони хочуть почати війну, щоб зупинити промислові захворювання

Вони вказують на ворога, щоб тримати вас глухим і сліпим

Вони хочуть вичерпати вашу енергію, ув’язнивши ваш розум

Вони дають вам Rule Brittania, газове пиво, сторінку третю

Два тижні в Іспанії та недільний стриптиз

Тим часом перший Ісус каже: «Я скоро вилікую це».

Скасувати понеділок вранці та п’ятницю після обіду

Інший голодує, він поступово вмирає

Чому Ісус захворів на промислову хворобу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди