Нижче наведено текст пісні Two Ships , виконавця - Dionne Warwick, Fiji з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dionne Warwick, Fiji
Here, here you come again
Wanting me to think you really care
I, I know the games you play
I know 'cause you played with me that way
You say you need me
And you want
You want my love again
Ain’t it strange that
Now we seem to be
Like two ships passing in the night
Yes we seem to be
Like two ships passing in the night
In the night
I hope you see my friend
That our love affair just had to end
I know I kept coming back for more
But you had closed the door
Your heart had changed
Well I thought that I
Would surely die
But time has healed the pain
And yeah, it’s strange that
Now we seem to be
Like two ships passing in the night
Yeah we seem to be
Like two ships passing in the night
Now I know for sure (I know)
That I have let go (Let go, yeah)
You can go and stay (stay away) stay, stay away
I hope you see my friend
That our love affair just had to end
I know that I, I kept coming back for more
But you had closed the door
Your heart had changed
Well I thought I
I would surely die
But time has healed the pain
It’s strange that
Now we seem to be
Like two ships passing in the night
(So cold)
It’s a cold, cold night
Yeah we seem to be
Like two ships passing in the night
Two ships passing in the night
Oh yeah, oh yeah
Yes we seem to be
Like two ships passing in the night
We seem to be
Like two ships passing in the night
Ось, ось ти знову
Хочеш, щоб я вважав, що тобі справді байдуже
Я знаю, у які ігри ви граєте
Я знаю, тому що ти так зі мною грав
Ти говориш, що я тобі потрібен
І ти хочеш
Ти знову хочеш моєї любові
Хіба це не дивно
Тепер, здається, є
Як два кораблі, що проходять вночі
Так, здається, є
Як два кораблі, що проходять вночі
В ніч
Сподіваюся, ти побачиш мого друга
Що наша любов просто мала закінчитися
Я знаю, що повертався за ще
Але ти зачинив двері
Ваше серце змінилося
Ну я думав, що я
Напевно помер би
Але час зцілив біль
І так, це дивно
Тепер, здається, є
Як два кораблі, що проходять вночі
Так, здається, є
Як два кораблі, що проходять вночі
Тепер я знаю напевно (я знаю)
Що я відпустив (Відпусти, так)
Ви можете піти і залишатися (триматися подалі) залишатися, триматися подалі
Сподіваюся, ти побачиш мого друга
Що наша любов просто мала закінчитися
Я знаю, що я вертався за ще
Але ти зачинив двері
Ваше серце змінилося
Ну, я думав, що я
Я б точно померла
Але час зцілив біль
Це дивно
Тепер, здається, є
Як два кораблі, що проходять вночі
(Так холодно)
Це холодна, холодна ніч
Так, здається, є
Як два кораблі, що проходять вночі
Два кораблі проходять уночі
О так, о так
Так, здається, є
Як два кораблі, що проходять вночі
Здається, ми
Як два кораблі, що проходять вночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди