Two Ships - Dionne Warwick, Fiji
С переводом

Two Ships - Dionne Warwick, Fiji

Альбом
She's Back
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
295610

Нижче наведено текст пісні Two Ships , виконавця - Dionne Warwick, Fiji з перекладом

Текст пісні Two Ships "

Оригінальний текст із перекладом

Two Ships

Dionne Warwick, Fiji

Оригинальный текст

Here, here you come again

Wanting me to think you really care

I, I know the games you play

I know 'cause you played with me that way

You say you need me

And you want

You want my love again

Ain’t it strange that

Now we seem to be

Like two ships passing in the night

Yes we seem to be

Like two ships passing in the night

In the night

I hope you see my friend

That our love affair just had to end

I know I kept coming back for more

But you had closed the door

Your heart had changed

Well I thought that I

Would surely die

But time has healed the pain

And yeah, it’s strange that

Now we seem to be

Like two ships passing in the night

Yeah we seem to be

Like two ships passing in the night

Now I know for sure (I know)

That I have let go (Let go, yeah)

You can go and stay (stay away) stay, stay away

I hope you see my friend

That our love affair just had to end

I know that I, I kept coming back for more

But you had closed the door

Your heart had changed

Well I thought I

I would surely die

But time has healed the pain

It’s strange that

Now we seem to be

Like two ships passing in the night

(So cold)

It’s a cold, cold night

Yeah we seem to be

Like two ships passing in the night

Two ships passing in the night

Oh yeah, oh yeah

Yes we seem to be

Like two ships passing in the night

We seem to be

Like two ships passing in the night

Перевод песни

Ось, ось ти знову

Хочеш, щоб я вважав, що тобі справді байдуже

Я знаю, у які ігри ви граєте

Я знаю, тому що ти так зі мною грав

Ти говориш, що я тобі потрібен

І ти хочеш

Ти знову хочеш моєї любові

Хіба це не дивно

Тепер, здається, є

Як два кораблі, що проходять вночі

Так, здається, є

Як два кораблі, що проходять вночі

В ніч

Сподіваюся, ти побачиш мого друга

Що наша любов просто мала закінчитися

Я знаю, що повертався за ще

Але ти зачинив двері

Ваше серце змінилося

Ну я думав, що я

Напевно помер би

Але час зцілив біль

І так, це дивно

Тепер, здається, є

Як два кораблі, що проходять вночі

Так, здається, є

Як два кораблі, що проходять вночі

Тепер я знаю напевно (я знаю)

Що я відпустив (Відпусти, так)

Ви можете піти і залишатися (триматися подалі) залишатися, триматися подалі

Сподіваюся, ти побачиш мого друга

Що наша любов просто мала закінчитися

Я знаю, що я вертався за ще

Але ти зачинив двері

Ваше серце змінилося

Ну, я думав, що я

Я б точно померла

Але час зцілив біль

Це дивно

Тепер, здається, є

Як два кораблі, що проходять вночі

(Так холодно)

Це холодна, холодна ніч

Так, здається, є

Як два кораблі, що проходять вночі

Два кораблі проходять уночі

О так, о так

Так, здається, є

Як два кораблі, що проходять вночі

Здається, ми

Як два кораблі, що проходять вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди