Another Night - Dionne Warwick
С переводом

Another Night - Dionne Warwick

Альбом
The Dionne Warwick Collection: Her All-Time Greatest Hits
Год
1985
Язык
`Англійська`
Длительность
148680

Нижче наведено текст пісні Another Night , виконавця - Dionne Warwick з перекладом

Текст пісні Another Night "

Оригінальний текст із перекладом

Another Night

Dionne Warwick

Оригинальный текст

Another night, another dream, but always you

It's like a vision of love that seems to be true

Another night, another dream, but always you

In the night, I dream of love so true

Just another night, another vision of love

You feel joy, you feel pain, 'cause nothing will be the same

Just another night, is all that it takes

To understand, the difference between lovers and fakes

So baby, I talk talk, I talk to you

In the night, in your dream, of love so true

I talk talk, I talk to you

In the night, in your dream, of love so true

In the night, in my dreams, I'm in love with you

'Cause you talk to me like lovers do

I feel joy, I feel pain 'cause it's still the same

When the night is gone, I'll be alone

Another night, another dream, but always you

It's like a vision of love that seems to be true

Another night, another dream, but always you

In the night, I dream of love so true

Just another night, another dream, another vision

Of love, with me

I'm here to set you free

I am your lover, your brother

Hey sister, let me cover

Your body with my love is with my lovin' just another

Vision of love, that seems to be true

All we do, all the things that only lovers do

Vision of love, that seems to be true

All we do, all the things that only lovers do

In the night, in my dreams, I'm in love with you

'Cause you talk to me like lovers do

I feel joy, I feel pain 'cause it's still the same

When the night is gone, I'll be alone

Another night, another dream, but always you

It's like a vision of love that seems to be true

Another night, another dream, but always you

In the night, I dream of love so true

[Bridge: Olaf “O-Jay” Jeglitza]

I talk talk, I talk to you

In the night, in your dream, of love so true

I talk talk, I talk to you, in the night, in your dream, of love so true

In the night, in my dreams I'm in love with you

'Cause you talk to me like lovers do

I feel joy, I feel pain, 'cause it's still the same

When the night is gone, I'll be alone

Another night, another dream, but always you

It's like a vision of love that seems to be true

Another night, another dream, but always you

In the night, I dream of love so true

Перевод песни

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Це як бачення кохання, яке здається правдивим

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Вночі мені сниться любов така справжня

Просто ще одна ніч, ще одне бачення кохання

Ви відчуваєте радість, ви відчуваєте біль, бо нічого не буде як раніше

Ще одна ніч, ось і все, що потрібно

Зрозуміти різницю між коханцями та підробками

Отже, дитинко, я розмовляю, я розмовляю з тобою

Вночі, уві сні, кохання такого справжнього

Я розмовляю, розмовляю з тобою

Вночі, уві сні, кохання такого справжнього

Вночі, уві сні я в тебе закоханий

Тому що ти розмовляєш зі мною, як закохані

Я відчуваю радість, я відчуваю біль, бо все те саме

Коли ніч мине, я буду сам

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Це як бачення кохання, яке здається правдивим

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Вночі мені сниться любов така справжня

Просто ще одна ніч, ще один сон, ще одне видіння

Любові зі мною

Я тут, щоб звільнити вас

Я твій коханець, твій брат

Гей, сестро, дозволь мені прикрити

Твоє тіло з моєю любов'ю - це просто інше з моєю любов'ю

Бачення кохання, це здається правдою

Все, що ми робимо, все те, що роблять тільки закохані

Бачення кохання, це здається правдою

Все, що ми робимо, все те, що роблять тільки закохані

Вночі, уві сні я в тебе закоханий

Тому що ти розмовляєш зі мною, як закохані

Я відчуваю радість, я відчуваю біль, бо все те саме

Коли ніч мине, я буду сам

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Це як бачення кохання, яке здається правдивим

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Вночі мені сниться любов така справжня

[Міст: Олаф «О-Джей» Джегліца]

Я розмовляю, розмовляю з тобою

Вночі, уві сні, кохання такого справжнього

Я розмовляю, я розмовляю з тобою, вночі, у твоєму сні, про таке справжнє кохання

Вночі, уві сні я в тебе закоханий

Тому що ти розмовляєш зі мною, як закохані

Я відчуваю радість, я відчуваю біль, бо все те саме

Коли ніч мине, я буду сам

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Це як бачення кохання, яке здається правдивим

Ще одна ніч, ще один сон, але завжди ти

Вночі мені сниться любов така справжня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди