Нижче наведено текст пісні 16 horas de nieve , виконавця - Dinero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dinero
Siempre fue tan frágil como un no, la débil luz de un patio interior
La suave y delicada combustión de un cofre de sueños muertos
Siempre fue tan frágil como un no, la débil luz de un patio interior
La suave y delicada combustión de un cofre de sueños muertos
Fue placer en dulce lentitud, resplandor, eterna juventud
El gérmen y la estela de una luz entierra a su propio dueño
Derribó las puertas de la perfección, 16 horas de nieve.
Descubrió las metas de
mi corazón, 16 horas de nieve
Fue cristal bohemio sin valor, musa fiel de toda inspiración, un viaje sideral
sin protección al niño que guardas dentro
Derribó las puertas de la perfección, 16 horas de nieve
Descubrió las metas de mi corazón, 16 horas de nieve, 16 horas de nieve,
16 horas de nieve, 16 horas de nieve, nieve, nieve
Derribó las puertas de la perfección, 16 horas de nieve.
Descubrió las metas de
mi corazón, 16 horas de nieve, 16 horas de nieve, 16 horas de nieve, nieve,
16 horas de.
Воно завжди було крихким, як ні, слабке світло внутрішнього двору
М'яке й делікатне горіння скрині мертвих мрій
Воно завжди було крихким, як ні, слабке світло внутрішнього двору
М'яке й делікатне горіння скрині мертвих мрій
Це була насолода солодкою неквапливістю, сяйвом, вічною молодістю
Зародок і сліди світла ховають свого власника
Розбив ворота досконалості, 16 годин снігу.
виявив цілі о
моє серце, 16 годин снігу
Це було нікчемне богемне скло, вірна муза всього натхнення, сидеральна мандрівка
без захисту для дитини, яку ви тримаєте всередині
Розбив ворота досконалості, 16 годин снігу
Він відкрив цілі мого серця, 16 годин снігу, 16 годин снігу,
16 годин снігу, 16 годин снігу, снігу, снігу
Розбив ворота досконалості, 16 годин снігу.
виявив цілі о
моє серце, 16 годин снігу, 16 годин снігу, 16 годин снігу, снігу,
16 годин.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди