Нижче наведено текст пісні Tell Me So (1947) , виконавця - Dinah Washington з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dinah Washington
Like lights flashed on subway cars
She shines on something sad in dark
Scream through grey and filthy space
Hurdleing towards some secret place
My high school sweetheart had pretty blue eyes
She’s the reason to wake up in someone else’s life
I swear to God sometimes I can hear her say
If this is what you want just let me know
Just let me know
But if this is love, Love
Someone tell me so
And if this is love, Love
I won’t let it go
We travel light just for effect
To love struck girls and shattered things
All the while we smile and think of comfort that the darkness brings
These linking roads won’t carry us home
The sky lays a blanket of virgin white snow
Is anyone listening or am I alone?
And this is the place she was starving to fit in
And I’m a mistake she wanted to live with
But if this is love, Love
Someone tell me so
And if this is love, Love
I won’t let it go
You don’t gotta keep me but tonight please keep me warm
You don’t gotta keep me but tonight please keep me warm
But if this is love, Love
Someone tell me so
And if this is love, Love
I won’t let it go
I won’t, I won’t let it go
Oh If this is love Love Love
Someone tell me so If it’s not love
Love, Oh Please let me go
Наче вогні спалахують у вагонах метро
Вона світить на щось сумне в темряві
Кричати крізь сірий і брудний простір
Перешкоди до якогось таємного місця
У моєї старшої шкільної коханої були гарні блакитні очі
Вона є причиною прокинутися в чужому житті
Клянусь Богом, іноді я чую, як вона каже
Якщо це те, що ви хочете, просто повідомте мені про це
Просто дайте мені знати
Але якщо це любов, любов
Хтось скажи мені так
І якщо це любов, любов
Я не відпущу це
Ми мандруємо світлом лише для ефекту
Любов вразила дівчат і зламала речі
Весь цей час ми усміхаємося й думаємо про комфорт, який приносить темрява
Ці сполучні дороги не приведуть нас додому
Небо застеляє ковдру незайманого білого снігу
Хтось слухає, чи я один?
І це місце, куди вона вмирала від голоду , щоб вписатися
І я — помилка, з якою вона хотіла жити
Але якщо це любов, любов
Хтось скажи мені так
І якщо це любов, любов
Я не відпущу це
Ти не повинен тримати мене, але сьогодні ввечері, будь ласка, зігрій мене
Ти не повинен тримати мене, але сьогодні ввечері, будь ласка, зігрій мене
Але якщо це любов, любов
Хтось скажи мені так
І якщо це любов, любов
Я не відпущу це
Я не буду, не відпущу це
О, якщо це любов, любов, любов
Хтось скаже мені так якщо це не любов
Любий, о, будь ласка, відпусти мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди