Someone's Rocking My Dreamboat - Dinah Washington
С переводом

Someone's Rocking My Dreamboat - Dinah Washington

  • Альбом: On Mercury

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:02

Нижче наведено текст пісні Someone's Rocking My Dreamboat , виконавця - Dinah Washington з перекладом

Текст пісні Someone's Rocking My Dreamboat "

Оригінальний текст із перекладом

Someone's Rocking My Dreamboat

Dinah Washington

Оригинальный текст

Someone’s rocking my dreamboat

Someone’s invading my dream

We were sailing along, so peaceful and calm

Suddenly, something went wrong

Someone’s rocking my dreamboat

Disturbing a beautiful dream

It’s a mystery to me, this mutiny at sea

Who can it be?

A friendly breeze gave us a start

To a paradise of our own

All at once a storm blew us apart

And left me drifting alone

Someone’s rocking my dreamboat

I’m captain without any crew

But with love as my guide, I’ll follow the tide

I’ll keep sailing till I find you

Someone’s rocking my dreamboat

Someone’s invading my dream

We were sailing along, so peaceful and calm

Suddenly, something went wrong

Someone’s rocking my dreamboat

Disturbing a beautiful dream

It’s a mystery to me, this mutiny at sea

Who can it be?

(Who can it be?)

A friendly breeze gave us a start

To a paradise of our own

All at once a storm blew us apart

And left me drifting alone

Someone’s rocking my dreamboat

I’m captain without any crew

But with love as my guide, I’ll follow the tide

I’ll keep sailing till I find you

Перевод песни

Хтось розгойдує мій човен мрії

Хтось вторгається в мій мрію

Ми пливли, такі мирні й спокійні

Раптом щось пішло не так

Хтось розгойдує мій човен мрії

Порушення прекрасного сну

Для мене загадка, цей заколот на морі

Хто це може бути?

Дружній вітерець дав нам початок

У наш власний рай

Зразу ж буря рознесла нас

І залишив мене дрейфувати одного

Хтось розгойдує мій човен мрії

Я капітан без жодного екіпажу

Але з любов’ю як мого провідника, я піду за течією

Я буду плавати, доки не знайду вас

Хтось розгойдує мій човен мрії

Хтось вторгається в мій мрію

Ми пливли, такі мирні й спокійні

Раптом щось пішло не так

Хтось розгойдує мій човен мрії

Порушення прекрасного сну

Для мене загадка, цей заколот на морі

Хто це може бути?

(Хто це може бути?)

Дружній вітерець дав нам початок

У наш власний рай

Зразу ж буря рознесла нас

І залишив мене дрейфувати одного

Хтось розгойдує мій човен мрії

Я капітан без жодного екіпажу

Але з любов’ю як мого провідника, я піду за течією

Я буду плавати, доки не знайду вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди