Нижче наведено текст пісні Old Man's Darling (2/5/54) , виконавця - Dinah Washington з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dinah Washington
I’m in such a tangle
Since a bloke began to dangle
All his tainted gold in front of mother’s eyes!
He said I’d be secure for life,
If I’d only be his wife!
Now I’m not goin' to marry
And old Tom, Dick, or Harry,
It’s me poor but honest state I idolise!
But mother says that I should wed
Old Mister Moneybags instead!
Although me heart is free
And money’s tempting me,
I’m crazy on me sweetheart Dave!
Shall I be an old man’s darling,
Or shall I be a young man’s slave?
The old man may be bent,
But he can pay the rent!
But can he buy the love I crave?
Shall I be an old man’s darling,
Or shall I be a young man’s slave?
David, David, dearest darling David,
Don’t let filthy lucre come between us!
David, David, make some money David,
If you don’t you’ll lose your little Venus!
Now shall I sell me soul,
Or shall I draw the dole
And go without me permanent wave?
Shall I be an old man’s darling,
Or shall I be a young man’s slave?
Mother keeps on nagging all day long;
Her tongue is waggin',
Says that love is just a lot of tommy rot!
«Better wed for wealth and ease,
Love develops housemaid’s knees!
You’ll slave just like a nigger
And you’ll lose your lovely figure
And the beautiful proportions that you’ve got!».
Well maybe I could do much worse
Than be a Rip Van Winkle’s nurse!
David, David, dearest darling David,
Save me from this wicked monster’s clutches!
David, D-d-d-david, Get a move on David
If you don’t I’ll slosh him with his crutches!
I wouldn’t care two pins
If only I was twins,
I wouldn’t have to misbehave!
'Cause one could be the old man’s darling,
But I should be the young man’s slave!
Hoo-hoo-hoo, yes I would and all!
I don’t like old me,
I much prefer young men,
Don’t you?
Я в такому клубку
Так як блок почав бовтатися
Усе його заплямлене золото на очах мами!
Він сказав, що я буду в безпеці на все життя,
Якби я була його дружиною!
Тепер я не збираюся виходити заміж
І старий Том, Дік чи Гаррі,
Я боготворю мій бідний, але чесний стан!
Але мама каже, що я повинен одружитися
Натомість старий містер Moneybags!
Хоча моє серце вільне
І гроші спокушають мене,
Я без розуму від свого коханого Дейва!
Чи буду я любимою старого,
Або я маю бути рабом молодого чоловіка?
Старий може бути зігнутий,
Але він може платити за оренду!
Але чи зможе він купити любов, яку я жадаю?
Чи буду я любимою старого,
Або я маю бути рабом молодого чоловіка?
Девід, Давиде, дорогий любий Девід,
Не дозволяйте брудній вигоді стати між нами!
Девід, Девід, зароби гроші, Девід,
Якщо ви цього не зробите, ви втратите свою маленьку Венеру!
Тепер я продам свою душу,
Або мені намалювати грошову допомогу
І піти без мене постійна хвиля?
Чи буду я любимою старого,
Або я маю бути рабом молодого чоловіка?
Мама весь день ничить;
Її язик виляє,
Каже, що любов — це лише багато томмі-гниття!
«Краще одружитися заради багатства і легкості,
Любов розвиває коліна покоївки!
Ти будеш рабом, як негр
І ви втратите свою чудову фігуру
І прекрасні пропорції, які у вас є!».
Ну, можливо, я міг би зробити набагато гірше
Чим будь медсестрою Ріпа Ван Вінкла!
Девід, Давиде, дорогий любий Девід,
Врятуй мене від лап цього злого монстра!
Девід, D-d-d-david, починай з Давидом
Якщо ви цього не зробите, я розплющу його милицями!
Мені було б байдуже, що дві шпильки
Якби я був близнюком,
Мені не довелося б поводитися погано!
Тому що один міг бути коханим старого,
Але я повинен бути рабом молодого чоловіка!
Ху-ху-ху, так, я б і все!
Я не люблю старого,
Я нададу перевагу молодим чоловікам,
чи не так?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди