Нижче наведено текст пісні Безболезненно , виконавця - Дима Вебер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дима Вебер
Ты хотела быть нежной, убивая меня.
Кожей белой и гладкой, укрывая любя.
Твои нежные руки рисовали круги.
Умирая от скуки, ты кричала — беги!
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Ты хотела быть богом, растворяясь во мне.
Белым снегом дороги рисовать на стекле.
Эти танцы на струнах, душат меня.
Я хочу уходить — безболезненно.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Безболезненно — удаляй меня.
Бесполезная — любовь моя.
Бьет по лезвиям, твое сердце моё.
Соболезную, ведь оно мертвое.
Ти хотіла бути ніжною, вбиваючи мене.
Шкірою білою і гладкою, вкриваючи люблячи.
Твої ніжні руки малювали круги.
Вмираючи від нудьги, ти кричала — біжи!
Безболісно — видаляй мене.
Марна — любов моя.
Б'є по лезах, твоє серце моє.
Співчую, адже воно мертве.
Ти хотіла бути богом, розчиняючись у мені.
Білим снігом дороги малювати на склі.
Ці танці на струнах, душать мене.
Я хочу йти безболісно.
Безболісно — видаляй мене.
Марна — любов моя.
Б'є по лезах, твоє серце моє.
Співчую, адже воно мертве.
Безболісно — видаляй мене.
Марна — любов моя.
Б'є по лезах, твоє серце моє.
Співчую, адже воно мертве.
Безболісно — видаляй мене.
Марна — любов моя.
Б'є по лезах, твоє серце моє.
Співчую, адже воно мертве.
Безболісно — видаляй мене.
Марна — любов моя.
Б'є по лезах, твоє серце моє.
Співчую, адже воно мертве.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди