Падали в любовь - Дима Уникал
С переводом

Падали в любовь - Дима Уникал

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Падали в любовь , виконавця - Дима Уникал з перекладом

Текст пісні Падали в любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Падали в любовь

Дима Уникал

Оригинальный текст

Больше не нарушу твоего покоя —

Я привык один, забыл где нас двое.

Вышвырни, нарушь, выведи из строя —

В голове только мысли о нас.

Утро ненавижу, оно не с тобою

И согреешь сердце теплою рукою.

Медленно тону, ведь ты не со мною —

В голове только мысли о нас.

Припев:

Падаем в любовь, будто невесомы.

Ну зачем нужны звонки, телефоны?

Давай делать вид, типа незнакомы —

Кто мы, ну кто мы?

Я разваленный в серой квартире.

Белый дым и лишь розовый Cricket.

Мы давно, блин, за все заплатили —

Помнят стены, малыш, твои крики.

И я таял с тобой в простынях,

Забывая с тобой обо всем.

До сих пор я летаю во снах,

Под ногами холодный район.

Нас навряд ли отпустит, как в Питере Марка.

Я с тобой на войне, как герои Ремарка.

Дуешь губы, глазами кидая на пол —

Ведь я снова в хламах, моя жизнь Rock’n’Roll.

Знаю, хочешь остаться на утро —

Хочешь, но тупо не станешь.

Все исчезло, как дым самокруток.

Нас с тобой поменяли местами.

Припев:

Падаем в любовь, будто невесомы.

Ну зачем нужны звонки, телефоны?

Давай делать вид, типа незнакомы —

Кто мы, ну кто мы?

Перевод песни

Більше не порушу твого спокою —

Я звик один, забув де нас двоє.

Викинь, поруш, виведи з буду —

У голові тільки думки про нас.

Ранок ненавиджу, він не з тобою

І зігрієш серце теплою рукою.

Повільно тону, адже ти не зі мною

У голові тільки думки про нас.

Приспів:

Падаємо в любов, ніби невагомі.

Ну навіщо потрібні дзвінки, телефони?

Давай вдавати, типу незнайомі —

Хто ми, ну, хто ми?

Я розвалений у сірій квартирі.

Білий дим і тільки рожевий Cricket.

Ми давно, блін, за все заплатили

Пам'ятають стіни, малюк, твої крики.

І я танув з тобою в простирадлах,

Забуваючи з тобою про все.

Досі я літаю в снах,

Під ногами — холодний район.

Нас навряд чи відпустить, як у Пітері Марка.

Я з тобою на війні, як герої Ремарка.

Дуєш губи, очима кидаючи на підлогу

Адже я знову в мотлохах, моє життя Rock'n'Roll.

Знаю, хочеш залишитися на ранок—

Хочеш, але тупо не станеш.

Все зникло, як дим самокруток.

Нас із тобою поміняли місцями.

Приспів:

Падаємо в любов, ніби невагомі.

Ну навіщо потрібні дзвінки, телефони?

Давай вдавати, типу незнайомі —

Хто ми, ну, хто ми?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди