
Нижче наведено текст пісні Милая , виконавця - Дима Масюченко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Дима Масюченко
Ну, здравствуй, милая.
Я по тебе скучаю очень.
Давно не виделись и мир перевернулся вобщем.
Пишу письмо тебе, наверно, незнакомым почерком.
Когда конверт получишь, удивишься — это точно!
И я пишу не потому, что нет мобильной связи;
Хотя, пока писал уже мог позвонить три раза.
Звонок — звонком, но всё же, думаю — будет приятнее
Конверты в 21 веке получать от брата!
Время летит так быстро.
Дома небыло пол года.
Вечно концерты, туры.
Переехал в другой город.
Здесь, всё по-новому.
Здесь, стартовала жизнь взрослая.
Нужно идти вперёд!
Вернутся никогда не поздно.
Хоть и скучаю очень сильно по родному дому;
По маме с папой, по тебе.
Да и по всем знакомым.
Гулял бы вечерами, ни о чём не думая.
Но я уехал для того, чтобы себя поднять на уровень!
Припев:
Милая, не плачь.
Послушай эту песню.
Я посвятил её тебе!
Мчаться поезда, летают самолёты.
В родные города уносят эти строки.
Милая, не плачь.
Мне так приятно засыпать и просыпаться зная,
Что где-то далеко, но всё же есть — моя, родная!
И сколько девушек красивых в жизни бы не видел —
Ты будешь самой лучшей и любимой в этом мире!
Я буду рядом — знай, на протяжении всей жизни.
Вдруг, если, грустно станет, ты мой номер набери.
И брат развеселит свою любимую сестричку.
Он разберётся с тем, кто будет дёргать за косички!
Я хорошо помню тот День твоего Рождения.
Когда благодарил я Бога, стоя на коленях.
В первые в жизни покатились слёзы радости.
Спасибо маме с папой за такое счастье.
Ты улыбайся только чаще, будь самой счастливой.
Принцессы должны помнить, что они владеют миром!
И не грусти, прошу тебя;
у нас всё будет клёво.
Ты не скучай по мне, я скоро буду дома.
Припев:
Милая, не плачь.
Послушай эту песню.
Я посвятил её тебе!
Мчаться поезда, летают самолёты.
В родные города уносят эти строки.
Милая, не плачь.
Ну, вот, и дописал письмо.
Стало легче немного.
Бумага с запахом моих духов тебя растрогает.
Я отправляю эти строки в дальнюю дорогу.
И если честно, я им завидую немного.
Ведь они завтра будут дома, в твоих нежных ручках.
Пропахнут запахом конфет, твоих любимых, вкусных.
Ещё совсем немного, и мы будем с тобой вместе.
Малыш, только тебе я посвящаю эту песню.
Припев:
Милая, не плачь.
Послушай эту песню.
Я посвятил её тебе!
Мчаться поезда, летают самолёты.
В родные города уносят эти строки.
Милая, не плачь.
Ну, привіт, люба.
Я за тобою дуже сумую.
Давно не бачилися і світ перекинувся взагалі.
Пишу листа тобі, мабуть, незнайомим почерком.
Коли конверт отримаєш, здивуєшся — це точно!
І я пишу не потому, що немає мобільного зв'язку;
Хоча, поки писав, уже міг зателефонувати тричі.
Дзвінок — дзвінком, але все ж, думаю — буде приємніше
Конверти в 21 столітті отримувати від брата!
Час летить так швидко.
Вдома не було півроку.
Вічно концерти, тури.
Переїхав до іншого міста.
Тут все по-новому.
Тут, стартувало життя доросле.
Потрібно йти вперед!
Повернуться ніколи не пізно.
Хоч і скучу дуже сильно по рідному дому;
По мамі з татом, по тебе.
Та і по всіх знайомих.
Гуляв би вечорами, ні про що не думаючи.
Але я поїхав для того, щоб себе підняти на рівень!
Приспів:
Мила, неплач.
Послухай цю пісню.
Я присвятив її тобі!
Мчати поїзди, літають літаки.
У рідні міста забирають ці рядки.
Мила, неплач.
Мені так приємно засипати і прокидатися знаючи,
Що десь далеко, але все є — моя, рідна!
І скільки дівчат красивих в житті би не бачив
Ти будеш найкращою і улюбленою в цьому світі!
Я буду поруч — знай, протягом усього життя.
Раптом, якщо сумно стане, ти мій номер набери.
І брат розвеселить свою улюблену сестричку.
Він розбереться з тим, хто смикатиме за кіски!
Я добре пам'ятаю той День твого Народження.
Коли дякував я Бога, стоячи на колінах.
У перші в житті покотилися сльози радості.
Спасибі мамі з татом за таке щастя.
Ти посміхайся тільки частіше, будь найщасливішою.
Принцеси повинні пам'ятати, що вони мають світ!
І не суму, прошу тебе;
у нас все буде кльово.
Ти не нудьгуй по мені, я незабаром буду вдома.
Приспів:
Мила, неплач.
Послухай цю пісню.
Я присвятив її тобі!
Мчати поїзди, літають літаки.
У рідні міста забирають ці рядки.
Мила, неплач.
Ну, ось, і дописав листа.
Стало легше трохи.
Папір із запахом моїх духів тебе зворушить.
Я відправляю ці рядки в далеку дорогу.
І якщо чесно, я їм заздрю небагато.
Адже вони завтра будуть удома, у твоїх ніжних ручках.
Пропахнуть запахом цукерок, твоїх улюблених, смачних.
Ще зовсім небагато, і ми будемо з тобою разом.
Малий, тільки тобі я присвячую цю пісню.
Приспів:
Мила, неплач.
Послухай цю пісню.
Я присвятив її тобі!
Мчати поїзди, літають літаки.
У рідні міста забирають ці рядки.
Мила, неплач.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди