Милая - Дима Масюченко

Милая - Дима Масюченко

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:08

Нижче наведено текст пісні Милая , виконавця - Дима Масюченко з перекладом

Текст пісні Милая "

Оригінальний текст із перекладом

Милая

Дима Масюченко

Оригінальний текст

Ну, здравствуй, милая.

Я по тебе скучаю очень.

Давно не виделись и мир перевернулся вобщем.

Пишу письмо тебе, наверно, незнакомым почерком.

Когда конверт получишь, удивишься — это точно!

И я пишу не потому, что нет мобильной связи;

Хотя, пока писал уже мог позвонить три раза.

Звонок — звонком, но всё же, думаю — будет приятнее

Конверты в 21 веке получать от брата!

Время летит так быстро.

Дома небыло пол года.

Вечно концерты, туры.

Переехал в другой город.

Здесь, всё по-новому.

Здесь, стартовала жизнь взрослая.

Нужно идти вперёд!

Вернутся никогда не поздно.

Хоть и скучаю очень сильно по родному дому;

По маме с папой, по тебе.

Да и по всем знакомым.

Гулял бы вечерами, ни о чём не думая.

Но я уехал для того, чтобы себя поднять на уровень!

Припев:

Милая, не плачь.

Послушай эту песню.

Я посвятил её тебе!

Мчаться поезда, летают самолёты.

В родные города уносят эти строки.

Милая, не плачь.

Мне так приятно засыпать и просыпаться зная,

Что где-то далеко, но всё же есть — моя, родная!

И сколько девушек красивых в жизни бы не видел —

Ты будешь самой лучшей и любимой в этом мире!

Я буду рядом — знай, на протяжении всей жизни.

Вдруг, если, грустно станет, ты мой номер набери.

И брат развеселит свою любимую сестричку.

Он разберётся с тем, кто будет дёргать за косички!

Я хорошо помню тот День твоего Рождения.

Когда благодарил я Бога, стоя на коленях.

В первые в жизни покатились слёзы радости.

Спасибо маме с папой за такое счастье.

Ты улыбайся только чаще, будь самой счастливой.

Принцессы должны помнить, что они владеют миром!

И не грусти, прошу тебя;

у нас всё будет клёво.

Ты не скучай по мне, я скоро буду дома.

Припев:

Милая, не плачь.

Послушай эту песню.

Я посвятил её тебе!

Мчаться поезда, летают самолёты.

В родные города уносят эти строки.

Милая, не плачь.

Ну, вот, и дописал письмо.

Стало легче немного.

Бумага с запахом моих духов тебя растрогает.

Я отправляю эти строки в дальнюю дорогу.

И если честно, я им завидую немного.

Ведь они завтра будут дома, в твоих нежных ручках.

Пропахнут запахом конфет, твоих любимых, вкусных.

Ещё совсем немного, и мы будем с тобой вместе.

Малыш, только тебе я посвящаю эту песню.

Припев:

Милая, не плачь.

Послушай эту песню.

Я посвятил её тебе!

Мчаться поезда, летают самолёты.

В родные города уносят эти строки.

Милая, не плачь.

Переклад пісні

Ну, привіт, люба.

Я за тобою дуже сумую.

Давно не бачилися і світ перекинувся взагалі.

Пишу листа тобі, мабуть, незнайомим почерком.

Коли конверт отримаєш, здивуєшся — це точно!

І я пишу не потому, що немає мобільного зв'язку;

Хоча, поки писав, уже міг зателефонувати тричі.

Дзвінок — дзвінком, але все ж, думаю — буде приємніше

Конверти в 21 столітті отримувати від брата!

Час летить так швидко.

Вдома не було півроку.

Вічно концерти, тури.

Переїхав до іншого міста.

Тут все по-новому.

Тут, стартувало життя доросле.

Потрібно йти вперед!

Повернуться ніколи не пізно.

Хоч і скучу дуже сильно по рідному дому;

По мамі з татом, по тебе.

Та і по всіх знайомих.

Гуляв би вечорами, ні про що не думаючи.

Але я поїхав для того, щоб себе підняти на рівень!

Приспів:

Мила, неплач.

Послухай цю пісню.

Я присвятив її тобі!

Мчати поїзди, літають літаки.

У рідні міста забирають ці рядки.

Мила, неплач.

Мені так приємно засипати і прокидатися знаючи,

Що десь далеко, але все є — моя, рідна!

І скільки дівчат красивих в житті би не бачив

Ти будеш найкращою і улюбленою в цьому світі!

Я буду поруч — знай, протягом усього життя.

Раптом, якщо сумно стане, ти мій номер набери.

І брат розвеселить свою улюблену сестричку.

Він розбереться з тим, хто смикатиме за кіски!

Я добре пам'ятаю той День твого Народження.

Коли дякував я Бога, стоячи на колінах.

У перші в житті покотилися сльози радості.

Спасибі мамі з татом за таке щастя.

Ти посміхайся тільки частіше, будь найщасливішою.

Принцеси повинні пам'ятати, що вони мають світ!

І не суму, прошу тебе;

у нас все буде кльово.

Ти не нудьгуй по мені, я незабаром буду вдома.

Приспів:

Мила, неплач.

Послухай цю пісню.

Я присвятив її тобі!

Мчати поїзди, літають літаки.

У рідні міста забирають ці рядки.

Мила, неплач.

Ну, ось, і дописав листа.

Стало легше трохи.

Папір із запахом моїх духів тебе зворушить.

Я відправляю ці рядки в далеку дорогу.

І якщо чесно, я їм заздрю ​​небагато.

Адже вони завтра будуть удома, у твоїх ніжних ручках.

Пропахнуть запахом цукерок, твоїх улюблених, смачних.

Ще зовсім небагато, і ми будемо з тобою разом.

Малий, тільки тобі я присвячую цю пісню.

Приспів:

Мила, неплач.

Послухай цю пісню.

Я присвятив її тобі!

Мчати поїзди, літають літаки.

У рідні міста забирають ці рядки.

Мила, неплач.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди