Fact - Digress, Lil Narnia
С переводом

Fact - Digress, Lil Narnia

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
195580

Нижче наведено текст пісні Fact , виконавця - Digress, Lil Narnia з перекладом

Текст пісні Fact "

Оригінальний текст із перекладом

Fact

Digress, Lil Narnia

Оригинальный текст

Where’s the love at?

I don’t feel that anymore

At least way back, I was less sad

How about that, how about that?

Yea, how about that

Where’s the love at?

I don’t feel that, anymore

At least way back, I was less sad

How about that?

That hazmat

Have it on me stat

That’s a way to escape at night when everything is black, that’s a fact

Where’s the love at?

I don’t feel that, anymore

At least way back, I was less sad

How about that?

That hazmat

Have it on me stat

That’s a way to escape at night when everything is black, that’s a fact

Where’s the love at?

I don’t feel that, anymore

At least way back, I was less sad

How about that?

That hazmat

Have it on me stat

That’s a way to escape at night when everything is black, that’s a fact

Time is on my side

As long as I’m alive

I don’t know, if I’ll grow, out of this

I’m lost in, all my dreams

And all the seams

Swallow me I know you’re empty

Saying goodbye is so tempting

And how long until

Untill you forget me or had your fill

Oh, what a sad scene

Been trying so hard to make this work

I feel farther than I did at first

All of these scars show how much it hurts

And all this time I’ve spent it’s all a blur

Been trying so hard to make this work

I feel farther than I did at first

All of these scars show much it hurts

And all this time I’ve spent it’s all a blur

Where’s the love at?

I don’t feel that, anymore

At least way back, I was less sad

How about that?

That hazmat

Have it on me stat

That’s a way to escape at night when everything is black, that’s a fact

Where’s the love at?

I don’t feel that, anymore

At least way back, I was less sad

How about that?

That hazmat

Have it on me stat

That’s a way to escape at night when everything is black, that’s a fact

Перевод песни

Де кохання?

Я більше цього не відчуваю

Принаймні назад, я був менш сумним

Як щодо того, як щодо цього?

Так, як щодо цього

Де кохання?

Я більше цього не відчуваю

Принаймні назад, я був менш сумним

Як про те, що?

Той небезпеку

Нехай це на міні статистика

Це шлях втекти вночі, коли все чорне, це факт

Де кохання?

Я більше цього не відчуваю

Принаймні назад, я був менш сумним

Як про те, що?

Той небезпеку

Нехай це на міні статистика

Це шлях втекти вночі, коли все чорне, це факт

Де кохання?

Я більше цього не відчуваю

Принаймні назад, я був менш сумним

Як про те, що?

Той небезпеку

Нехай це на міні статистика

Це шлях втекти вночі, коли все чорне, це факт

Час на мому боці

Поки я живий

Не знаю, чи виросту з цього

Я загублений у всіх своїх мріях

І всі шви

Проковтни мене, я знаю, що ти порожній

Прощатися — це так спокусливо

І як довго до

Поки ви не забудете мене або наїстеся

О, яка сумна сцена

Я так старався, щоб це спрацювало

Я відчуваю далі, ніж спершу

Усі ці шрами показують, наскільки це болить

І весь цей час, який я провів, — це розмиття

Я так старався, щоб це спрацювало

Я відчуваю далі, ніж спершу

Усі ці шрами показують, що це дуже боляче

І весь цей час, який я провів, — це розмиття

Де кохання?

Я більше цього не відчуваю

Принаймні назад, я був менш сумним

Як про те, що?

Той небезпеку

Нехай це на міні статистика

Це шлях втекти вночі, коли все чорне, це факт

Де кохання?

Я більше цього не відчуваю

Принаймні назад, я був менш сумним

Як про те, що?

Той небезпеку

Нехай це на міні статистика

Це шлях втекти вночі, коли все чорне, це факт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди