How I'm Going Out - Dierks Bentley
С переводом

How I'm Going Out - Dierks Bentley

Альбом
The Mountain
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
218030

Нижче наведено текст пісні How I'm Going Out , виконавця - Dierks Bentley з перекладом

Текст пісні How I'm Going Out "

Оригінальний текст із перекладом

How I'm Going Out

Dierks Bentley

Оригинальный текст

Someday somebody’s gonna stop and look

Or scratch their head and say

«What happened to him?

It’s been a while since I heard that name»

The story goes, I told one last joke, bum one more smoke

And then paid my tab and just disappeared one day

I’ve kicked around this old town long enough to see

The ones who left too soon and the ones who didn’t know when to leave

And when it’s my turn to jump off this carousel

I’m gonna ride that white horse and run like hell

Be thankful for the friends I’ve made

The hungry years, the glory days

Give 'em one more song and lay this guitar down

That’s how I’m going out

Mmh

When I go, I’ll be another page torn away

A memory made, another ghost on music road

But I can say, I gave it hell, I rang the bell

But I’ll know when there’s no more dreams to chase

And when it’s my turn to jump off this carousel

I’m gonna ride that white horse and run like hell

Be thankful for the friends I’ve made

The hungry years, the glory days

Give 'em one more song and lay this guitar down

That’s how I’m going out

That’s how I’m going out

When it’s my turn to jump off this carousel

I’m gonna ride that white horse and run like hell

No slowing down, no looking back

Let the credits roll and fade to black

Give 'em one more song and lay this guitar down

Sing one more song and lay this guitar down

That’s how I’m going out

That’s how I’m going out

Someday somebody’s gonna stop and look

Or, scratch their head and say

«What happened to him?

It’s been a while since I heard that name»

Перевод песни

Колись хтось зупиниться і подивиться

Або почухайте голову й скажіть

"Що з ним сталось?

Давно я чув це ім’я»

Кажуть, я останній жарт розказав, ще один дим

А потім заплатив за мою плату й одного дня просто зник

Я досить довго носився цим старим містом, щоб побачити

Ті, хто пішов занадто рано, і ті, хто не знав, коли піти

І коли настане моя черга зістрибнути з цієї каруселі

Я сяду верхи на білому коні й біжу як пекло

Будьте вдячні за друзів, яких я знайшов

Голодні роки, дні слави

Дайте їм ще одну пісню і покладіть цю гітару

Ось так я виходжу

Ммм

Коли я піду, мене відірвуть ще одна сторінка

Зроблена спогада, ще один привид на музичній дорозі

Але я можу сказати, я завів це до біса, я подзвонив

Але я дізнаюся, коли не буде більше мрій, за якими можна гнатися

І коли настане моя черга зістрибнути з цієї каруселі

Я сяду верхи на білому коні й біжу як пекло

Будьте вдячні за друзів, яких я знайшов

Голодні роки, дні слави

Дайте їм ще одну пісню і покладіть цю гітару

Ось так я виходжу

Ось так я виходжу

Коли настане моя черга зістрибнути з цієї каруселі

Я сяду верхи на білому коні й біжу як пекло

Ні уповільнення, ні озирання назад

Дозвольте титрам згорнути й згаснути до чорного

Дайте їм ще одну пісню і покладіть цю гітару

Заспівай ще одну пісню і поклади цю гітару

Ось так я виходжу

Ось так я виходжу

Колись хтось зупиниться і подивиться

Або почесати голову і сказати

"Що з ним сталось?

Давно я чув це ім’я»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди