Нижче наведено текст пісні How I'm Going Out , виконавця - Dierks Bentley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dierks Bentley
Someday somebody’s gonna stop and look
Or scratch their head and say
«What happened to him?
It’s been a while since I heard that name»
The story goes, I told one last joke, bum one more smoke
And then paid my tab and just disappeared one day
I’ve kicked around this old town long enough to see
The ones who left too soon and the ones who didn’t know when to leave
And when it’s my turn to jump off this carousel
I’m gonna ride that white horse and run like hell
Be thankful for the friends I’ve made
The hungry years, the glory days
Give 'em one more song and lay this guitar down
That’s how I’m going out
Mmh
When I go, I’ll be another page torn away
A memory made, another ghost on music road
But I can say, I gave it hell, I rang the bell
But I’ll know when there’s no more dreams to chase
And when it’s my turn to jump off this carousel
I’m gonna ride that white horse and run like hell
Be thankful for the friends I’ve made
The hungry years, the glory days
Give 'em one more song and lay this guitar down
That’s how I’m going out
That’s how I’m going out
When it’s my turn to jump off this carousel
I’m gonna ride that white horse and run like hell
No slowing down, no looking back
Let the credits roll and fade to black
Give 'em one more song and lay this guitar down
Sing one more song and lay this guitar down
That’s how I’m going out
That’s how I’m going out
Someday somebody’s gonna stop and look
Or, scratch their head and say
«What happened to him?
It’s been a while since I heard that name»
Колись хтось зупиниться і подивиться
Або почухайте голову й скажіть
"Що з ним сталось?
Давно я чув це ім’я»
Кажуть, я останній жарт розказав, ще один дим
А потім заплатив за мою плату й одного дня просто зник
Я досить довго носився цим старим містом, щоб побачити
Ті, хто пішов занадто рано, і ті, хто не знав, коли піти
І коли настане моя черга зістрибнути з цієї каруселі
Я сяду верхи на білому коні й біжу як пекло
Будьте вдячні за друзів, яких я знайшов
Голодні роки, дні слави
Дайте їм ще одну пісню і покладіть цю гітару
Ось так я виходжу
Ммм
Коли я піду, мене відірвуть ще одна сторінка
Зроблена спогада, ще один привид на музичній дорозі
Але я можу сказати, я завів це до біса, я подзвонив
Але я дізнаюся, коли не буде більше мрій, за якими можна гнатися
І коли настане моя черга зістрибнути з цієї каруселі
Я сяду верхи на білому коні й біжу як пекло
Будьте вдячні за друзів, яких я знайшов
Голодні роки, дні слави
Дайте їм ще одну пісню і покладіть цю гітару
Ось так я виходжу
Ось так я виходжу
Коли настане моя черга зістрибнути з цієї каруселі
Я сяду верхи на білому коні й біжу як пекло
Ні уповільнення, ні озирання назад
Дозвольте титрам згорнути й згаснути до чорного
Дайте їм ще одну пісню і покладіть цю гітару
Заспівай ще одну пісню і поклади цю гітару
Ось так я виходжу
Ось так я виходжу
Колись хтось зупиниться і подивиться
Або почесати голову і сказати
"Що з ним сталось?
Давно я чув це ім’я»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди