El Pasadiscos - Amanda Miguel
С переводом

El Pasadiscos - Amanda Miguel

  • Альбом: Siempre Fuimos Dos, Vol. 2

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні El Pasadiscos , виконавця - Amanda Miguel з перекладом

Текст пісні El Pasadiscos "

Оригінальний текст із перекладом

El Pasadiscos

Amanda Miguel

Оригинальный текст

Ella elegía canciones en un pasadiscos

Yo me tomaba un café en el mostrador

Vi que dejo una moneda y su mano temblaba

Pero a pesar del murmullo mi voz escuche

Luego encendí un cigarrillo para que me viera

Ella seguía escuchando en el disco mi voz

Quise acercarme a su lado para sonreirle

Vi que lloraba bajito por esa canción

Por que llorar el amor es así como viene se marcha

No hay solución solo queda el recuerdo y alguna canción

Por que llorar el amor es así como se viene se marcha

Pronto veras que lo que te a pasado se habrá de olvidar

Ella seguía apoyada y envuelta en su pena

Pero al volverse de pronto me reconoció

Y fui acercándome lento por entre la gente

Vi que sus ojos hablaban de la soledad

Y con dulzura le dije que a todos nos pasa

Quise explicarle a mi modo que aquella canción

No la compuse para que llorara una niña

Yo de saberlo no habría cantado jamas

Por que llorar el amor es así como viene se marcha

No hay solución solo queda el recuerdo y alguna canción

Por que llorar el amor es así como se viene se marcha

Pronto veras que lo que te a pasado se habrá de olvidar

Por que llorar el amor es así como viene se marcha

No hay solución solo queda el recuerdo y alguna canción

Por que llorar el amor es así como viene se marcha

Pronto veras que lo que te ha pasado se habrá de olvidar

Перевод песни

Вона вибирала пісні на вертушці

Я пив каву біля стійки

Я побачив, що він залишив монету, а рука в нього тремтіла

Але, незважаючи на шум, мій голос почув

Тоді я запалила сигарету, щоб він мене побачив

Вона продовжувала слухати мій голос на платівці

Я хотів підійти ближче до нього, щоб посміхнутися йому

Я бачив, що він тихо плакав за цією піснею

Бо плач кохання – це те, як воно приходить, воно й минає

Рішення немає, залишилися лише спогад і якась пісня

Бо плач кохання – це те, як воно приходить і йде

Незабаром ви побачите, що те, що з вами сталося, забудеться

Її все ще підтримували й огортали її горе

Але раптом обернувшись, він упізнав мене

І я поволі наближався крізь людей

Я бачив, що його очі говорять про самотність

І я солодко сказав йому, що це буває з усіма нами

Я хотів пояснити йому по-своєму, що ця пісня

Я написав це не для того, щоб дівчина плакала

Якби я знав, ніколи б не співав

Бо плач кохання – це те, як воно приходить, воно й минає

Рішення немає, залишилися лише спогад і якась пісня

Бо плач кохання – це те, як воно приходить і йде

Незабаром ви побачите, що те, що з вами сталося, забудеться

Бо плач кохання – це те, як воно приходить, воно й минає

Рішення немає, залишилися лише спогад і якась пісня

Бо плач кохання – це те, як воно приходить, воно й минає

Незабаром ви побачите, що те, що з вами сталося, забудеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди