Deja una parte - Diego Martín
С переводом

Deja una parte - Diego Martín

  • Год: 2010
  • Язык: `Іспанська`
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Deja una parte , виконавця - Diego Martín з перекладом

Текст пісні Deja una parte "

Оригінальний текст із перекладом

Deja una parte

Diego Martín

Оригинальный текст

Yo que no sé querer y no estar vivo

Se me enfada el alma

Y aunque a veces vuelve a convencerla el tiempo

Mientras tanto es que soy nada, soy nada, nada.

Yo que no sé querer si tengo frío

Se congelan hasta los trocitos

Que te doy de vida en cada beso

Se congelan hasta que me escarchas y soy nada.

Ahora que no estás,

Ahora que no te quiero entender

Déjame estarme, deja que esté, deja

Deja una parte, deja que aún pueda querer

Querer a mares, como te quise ayer

Deja una parte, deja que me quede algún cachito

Es que verás, me falta un aire

Un suspiro no más pa que este mundo dé igual

Yo es que no sé querer sin sentirlo

Y es pensarte por buscar

Y sentir algún resquicio, siento frío

Siento cómo me desarmas

Siento que me falta el aire, siento que me ardes

Ahora que no estás

Ahora que no te quiero entender

Déjame estarme, deja que esté, deja

Deja una parte, deja que aún pueda querer

Querer a mares, como te quise ayer

Deja una parte, deja que me quede algún cachito

Es que verás, me falta un aire

Un suspiro no más pa que este mundo dé igual

Deja que pueda despertar

Que sea un mal sueño nada más

Deja, deja, déjame despertar

Me falta el aire, deja, deja

Deja una parte, deja que me quede algún cachito

Es que verás, me falta un aire

Un suspiro no más pa que este mundo dé igual

Перевод песни

Я не вмію любити і не бути живим

Моя душа сердиться

І хоча іноді час знову її переконує

Тим часом я ніщо, я ніщо, ніщо.

Я не вмію любити, якщо мені холодно

Вони заморожені до шматочків

Що я дарую тобі життя в кожному поцілунку

Вони замерзають, доки ти мене не заморозиш, а я — ніщо.

Тепер, коли тебе тут немає,

Тепер я не хочу тебе розуміти

Дозволь мені бути, дозволь мені бути, дозволь мені

Залиште частину, нехай я ще захочу

Любити моря, як я тебе вчора кохав

Залиште частину, дозвольте мені залишити трохи

Це те, що ви побачите, мені бракує подиху

Жодного зітхання більше, щоб цей світ не мав значення

Я не вмію любити, не відчуваючи цього

І це думати про себе

І відчуваю якусь лазівку, мені стає холодно

Я відчуваю, як ти мене обеззброюєш

Я відчуваю, що мені бракує повітря, я відчуваю, що ти обпікаєш мене

Тепер, коли тебе тут немає

Тепер я не хочу тебе розуміти

Дозволь мені бути, дозволь мені бути, дозволь мені

Залиште частину, нехай я ще захочу

Любити моря, як я тебе вчора кохав

Залиште частину, дозвольте мені залишити трохи

Це те, що ви побачите, мені бракує подиху

Жодного зітхання більше, щоб цей світ не мав значення

дозволь мені прокинутися

Нехай це буде поганий сон, нічого більше

Нехай, нехай, я прокинуся

Мені важко дихати, стоп, стоп

Залиште частину, дозвольте мені залишити трохи

Це те, що ви побачите, мені бракує подиху

Жодного зітхання більше, щоб цей світ не мав значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди