Dónde Estás - Diego Garcia
С переводом

Dónde Estás - Diego Garcia

Альбом
Paradise
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
220180

Нижче наведено текст пісні Dónde Estás , виконавця - Diego Garcia з перекладом

Текст пісні Dónde Estás "

Оригінальний текст із перекладом

Dónde Estás

Diego Garcia

Оригинальный текст

There’s a woman I love

You can say that she’s missing

Though I know when I’ll find her

When she’s never alone

Though the stories behind her are not very pretty

I’ll be wondering about her

Every place that I’ll go

Donde está?

Donde está?

Mi amor

An (Incomprensible)

She’s the same that she once was

Though my memory is clear

She’s consumed by the thoughts

And the aching that bites her

Because of her lost love

Gives me reasons to find her

I would never look off

Donde está?

Donde está?

Mi amor

Donde está?

Donde está?

Mi amor

Donde está?

Donde está?

Mi amor

Donde está?

Donde está?

Mi amor

There’s a woman I know

You can say that she’s missing

Though I know when I’ll find her

When she’s never alone

Though the stories behind her are not very pretty

Until the day that I’ll find her

I guess I’ll be on my own

Donde está?

Donde está?

Mi amor

Donde está?

Donde está?

Mi amor

Donde está?

(En cada lugar que voy)

Donde está?

(Pregunto por ella)

Mi amor

Donde está?

(Me da el motivo)

Donde está?

(Para encontrarla)

Mi amor.

(A cualquier precio)

Donde está?

(Y el día que la encuentre)

Donde está?

(Seré libre)

Mi amor

Donde está?

(Y el día que la encuentre)

Donde está?

(Seré libre)

Mi amor

Donde está?

(Though the stories behind her)

Donde está?

(are not very pretty)

Mi amor

Donde está?

(Until the day that I’ll find her)

Donde está?

(I'll guess I’ll be on my own)

Mi amor

Перевод песни

Є жінка, яку я люблю

Можна сказати, що вона зникла

Хоча я знаю, коли знайду її

Коли вона ніколи не буває одна

Хоча історії за нею не дуже гарні

Я буду цікавитися про неї

Кожне місце, куди я піду

Donde está?

Donde está?

Моя любов

(Незрозумілий)

Вона така сама, якою була колись

Хоча моя пам’ять ясна

Її поглинають думки

І біль, що кусає її

Через її втрачене кохання

Дає мені причини її знайти

Я ніколи б не дивився

Donde está?

Donde está?

Моя любов

Donde está?

Donde está?

Моя любов

Donde está?

Donde está?

Моя любов

Donde está?

Donde está?

Моя любов

Є жінка, яку я знаю

Можна сказати, що вона зникла

Хоча я знаю, коли знайду її

Коли вона ніколи не буває одна

Хоча історії за нею не дуже гарні

До того дня, коли я її знайду

Здається, я буду сам

Donde está?

Donde está?

Моя любов

Donde está?

Donde está?

Моя любов

Donde está?

(En cada lugar que voy)

Donde está?

(Pregunto por ella)

Моя любов

Donde está?

(Me da el motivo)

Donde está?

(Para encontrarla)

Моя любов.

(Кількість ціна)

Donde está?

(Y el día que la encuentre)

Donde está?

(Seré libre)

Моя любов

Donde está?

(Y el día que la encuentre)

Donde está?

(Seré libre)

Моя любов

Donde está?

(Хоча історії за нею)

Donde está?

(не дуже гарні)

Моя любов

Donde está?

(До того дня, коли я її знайду)

Donde está?

(Здається, я буду сам)

Моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди