Нижче наведено текст пісні Canción De Amor , виконавця - Diego Boneta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diego Boneta
Te di todo el sol
Lo que recibí de ti fue un día gris
Te puse un jardín
Y tu me lo secaste hasta la raíz
Y me pedías que te hiciera tu canción
Hoy me desvelé y concedí tu petición
No es una canción de amor
No es una canción de amor
De los dos sufrí yo
No es una celebración
Con tu maldad acuérdate bien
Pisaste mi fe
La pateaste también
No regresaré
No es una canción de amor
Te di mi reloj
Y nunca me dejaste ver el tiempo que perdí
Te di mi verdad
Y siempre ocultaste bien el mal que había en ti
Y me pedías que te hiciera tu canción
Hoy me desvelé y concedí tu petición
No es una canción de amor
No es una canción de amor
De los dos sufrí yo
No es una celebración
Con tu maldad acuérdate bien
Pisaste mi fe
La pateaste también
No regresaré
No es una canción de amor
Hacía lo que tú querías
Por las muchas brujerías que ejercías sobre mi
Ya no es así
Y de madrugada me despierto de la nada
Y se rompió tu hechizo
No es una canción de amor
No es una canción de amor
De los dos sufrí yo
No es una celebración
Con tu maldad acuérdate bien
Pisaste mi fe
La pateaste también
No regresaré
No es una canción de amor
No es una canción de amor
No es una canción de amor
De los dos sufrí yo
No es una celebración
Con tu maldad acuérdate bien
Pisaste mi fe
La pateaste también
No regresaré
No es una canción de amor
Я дав тобі все сонце
Те, що я отримав від тебе, був сірим днем
Я поставив тобі сад
А ти висушив його до кореня
І ти попросив мене зробити тобі свою пісню
Сьогодні я прокинувся і задовольнив ваше прохання
Це не пісня про кохання
Це не пісня про кохання
Я страждав від обох
Це не свято
Зі своїм злом пам'ятай добре
ти наступив на мою віру
ти її теж ударив
я не повернуся
Це не пісня про кохання
Я дав тобі свій годинник
І ти ніколи не дозволив мені побачити час, який я змарнував
Я дав тобі свою правду
І ти завжди добре ховав те зло, що було в тобі
І ти попросив мене зробити тобі свою пісню
Сьогодні я прокинувся і задовольнив ваше прохання
Це не пісня про кохання
Це не пісня про кохання
Я страждав від обох
Це не свято
Зі своїм злом пам'ятай добре
ти наступив на мою віру
ти її теж ударив
я не повернуся
Це не пісня про кохання
Я зробив те, що ти хотів
За багато чаклунства, яке ти вчинив зі мною
Це не так
А на світанку я прокидаюся нізвідки
І твоє чари зламано
Це не пісня про кохання
Це не пісня про кохання
Я страждав від обох
Це не свято
Зі своїм злом пам'ятай добре
ти наступив на мою віру
ти її теж ударив
я не повернуся
Це не пісня про кохання
Це не пісня про кохання
Це не пісня про кохання
Я страждав від обох
Це не свято
Зі своїм злом пам'ятай добре
ти наступив на мою віру
ти її теж ударив
я не повернуся
Це не пісня про кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди