
Нижче наведено текст пісні Severity , виконавця - Die Sektor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Die Sektor
Soaring higher I almost caught a glimpse
Thought I was getting closer to putting all the pieces back in my head
Thought I was finding where the lines all intersectHold the faint pieces of my
heart out to kiss the flames
So near the surface I so longed to touch
So near to a life forever free from my past
The fear that the undertow would come someday again
I knew that the next time would be my last
There is no light that can reach me in here anymore
Eternal is the seal drawn upon my hearts door
No words, no reason, upon my soul they feed
The flaw that sleeps between your wish and your dream
Bridge
I fall
From the light
The feeling of the water rising once again overhead
I lost myself in the crowd, I can fake a smile
The voices taking over only lust for your destruction
Now see the last sunset is drowning in my dark
You never really loved me just the concept that consumed me
You were blinded by its light;
I was penetrated by its horror
There is no where left for my wrath to hide
Agony at climax, but I know you want more
There is no light that can reach me in here anymoreEternal is the seal drawn
upon my hearts door
No words, no reason, upon my soul they feed
The flaw that sleeps between your wish and your dream
Злітаючи вище, я майже кинув погляд
Я думав, що наближаюсь до того, щоб повернути всі шматочки в голову
Я думав, що я знаходжу, де всі лінії перетинаються. Тримайте слабкі шматочки мого
від душі поцілувати полум’я
Так поблизу поверхні, я так бажав доторкнутися
Так близько до життя, назавжди вільного від мого минулого
Страх, що підводний час прийде знову
Я знав, що наступний раз буде мій востаннє
Тут більше немає світла, яке могло б досягти мене
Вічна печатка, намальована на двері мого серця
Ні слова, ні причини, вони живлять мою душу
Порок, який спить між вашим бажанням і мрією
Міст
Я падаю
Від світла
Відчуття, як вода знову піднімається над головою
Я загубився у натовпі, я вмію фальсифікувати усмішку
Голоси охоплюють лише жагу до твого знищення
Тепер подивіться, як останній захід сонця тоне в моїй темряві
Ти ніколи мене не любив — просто концепція, яка мене захопила
Ви були засліплені його світлом;
Я був пронизаний його жахом
Моєму гніву вже нема де сховатися
Агонія під час кульмінації, але я знаю, що ти хочеш більше
Тут більше немає світла, яке могло б досягти мене тут. Вічна — намальована печатка
на двері мого серця
Ні слова, ні причини, вони живлять мою душу
Порок, який спить між вашим бажанням і мрією
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди