Sleep -

Sleep -

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Sleep , виконавця - з перекладом

Текст пісні Sleep "

Оригінальний текст із перекладом

Sleep

Оригінальний текст

I am tired of this situation, this predilection

Me, you and this co-dependent infection

Your manufactured morality — plastic

My tolerance for pain — elastic

As beneath your pharmaceutical synapses I squirm

So now I invoke you, yeah, I invoke you

Why just won’t you let me

Why just won’t you let me

Why won’t you let me — sleep

Your tenacious grip on Heaven

Is laced with cancerous intentions

This consuming affliction

An effect of forced contrition

And I'­ve been reduced to a sheep — in wolf’s clothing

A creature of self-loathing

A sycophant, a follower, a groveler

Terrified, betrayed, weak

I don’t know what to believe

Must go, must breathe

Can’t stay, won’t deceive

I don’t need you with me

This monster upon my bed

I met once upon a dream

My misplaced Catholicism

Forcing me to relinquish this dream

And I have given it, of my own distressed volition

Given power to your violence, lack of silence, shame and hate

And find myself too weakened to retaliate

And now, beneath my swollen cerulean eyes

Something breathes unbeknownst to your bi-polar lies

A burnt umber world, scarlet petal slumber

A mural in which I may smile — unencumbered

Yeah, kissed by a seraph

Reclaiming my mantra, my dogma, my religion, my decision

Переклад пісні

Я втомився від ця ситуації, від цієї пристрасті

Я, ти і ця співзалежна інфекція

Ваша сфабрикована мораль — пластик

Моя толерантність до болю — еластична

Як під твоїми фармацевтичними синапсами, я корчуся

Тож тепер я закликаю вас, так, я закликаю вас

Чому ти мені не дозволяєш

Чому ти мені не дозволяєш

Чому ти не дозволяєш мені — спати

Ваша міцна хватка неба

Пронизаний раковими намірами

Ця пожираюча біда

Ефект примусового розкаяння

І я перетворився на вівцю — у вовчому одязі

Істота, що ненавидить себе

Підступник, послідовник, гроубок

Наляканий, зраджений, слабкий

Я не знаю, чому вірити

Треба йти, треба дихати

Не може залишитися, не обдурить

Ти мені не потрібен

Цей монстр на моєму ліжку

Одного разу я зустрівся уві сні

Мій недоречний католицизм

Змушує мене відмовитися від цієї мрії

І я дав це з власної жахливої ​​волі

Дана влада для вашого насильства, відсутності мовчання, сорому та ненависті

І виявляю, що я занадто ослаблений, щоб помститися

А тепер під моїми опухлими блакитними очима

Щось дихає, не знаючи твоєї біполярної брехні

Світ спаленої умбри, червоний сон пелюстки

Мурал, на якому я можу посміхатися — не обтяжений

Так, поцілував серафім

Відновлення моєї мантри, моєї догми, моєї релігії, мого рішення

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди