In der Weiberbäckerei - Die jungen Zillertaler
С переводом

In der Weiberbäckerei - Die jungen Zillertaler

  • Альбом: So a schöner Tag

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні In der Weiberbäckerei , виконавця - Die jungen Zillertaler з перекладом

Текст пісні In der Weiberbäckerei "

Оригінальний текст із перекладом

In der Weiberbäckerei

Die jungen Zillertaler

Оригинальный текст

JA WIR BURSCHEN MÜSSEN IRGENDWANN A FRAU HAB´N

ABER LEIDER IS UNS KEINE WIRKLICH GUT GENUG

UND SO SUCHEN WIR SCHON ÜBER SIEBEN JAHR´ LANG

IN DER DISCO IN DER ZEITUNG AUF DER STRASS´

UND WIR HABEN AB UND ZU EIN PAAR TERMINE

UND DIE KOMMEN VON DER HEIRATSAGENTUR

DOCH DIE MEISTEN SIND NICHT NETT,

DARUM SCHICKEN WIR SIE WEG UND JETZT HILFT UNS EINES NUR:

IN DER WEIBERBÄCKEREI, IN DER WEIBERBÄCKEREI

STEH’N DIE BURSCHEN IN DER SCHLANG´

UND WOLLN A FRAU GEBACKEN HAB’N

IN DER WEIBERBÄCKEREI, IN DER WEIBERBÄCKEREI

IS FÜR JEDEN WAS DABEI

NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) NIX WIE HIN (NIX WIE HIN)

WEIL WIR EINSAM SIND WEIL WIR EINSAM SIND

NIX WIE HIN (NIX WIE HIN) NIX WIE HIN (NIX WIE HIN)

WEIL WIR GANZ GANZ EINSAM SIND

JA WIR BURSCHEN STEH´N AUF GANZ SPEZIELLE DAMEN

ABER LEIDER GIBT ES DIE JA NIT WIE SAND AM MEER

UND WENN ÜBERHAUPT DANN SIND SIE NICHT ZU HABEN

UND WIR BURSCHEN LAUFEN KEINER HINTERHER

UND WIR WOLLEN AUCH NICHT EINE VON DER STANGE

DENN DAS BESTE IST FÜR UNS GRAD GUT GENUG

SCHÖNE AUGEN SCHÖNEN MUND SCHÖNE LIPPEN KERN GESUND

UND IN DER BLUSEN PRALL UND RUND

IN DER WEIBERBÄCKEREI…

Перевод песни

ТАК, ОДНОГО ДНЯ У НАС, ХЛОПЦІ, МАЄ БУТИ ДРУЖИНА

АЛЕ, НАЖАЛЬ, НІХТО НАС ДІЙСНО ДОБРЕ

І ТАК МИ ШУКАЛИ БІЛЬШЕ СЕМИ РОКІВ

НА ДИСКОТІ В ГАЗЕТИ НА ВУЛ

І МАЄМО ЧАС ВІД ЧАСУ ДЕЯКІ СПІТАНЬ

І ВОНИ ВІД ШЛЮБНОГО АГЕНТСТВА

АЛЕ БІЛЬШІСТЬ НЕ ПРИЯТНІ,

ТОМУ МИ ВІДШЛИЛИ ЇХ І ТЕПЕР НАМ ДОПОМАГАЄ ЛИШЕ ОДНЕ:

В ЖІНОЧІЙ ПЕКАРНІ, В ЖІНОЧІЙ ПЕКАРНІ

ХЛОПЦІ СТОЯТЬ У ЧЕРГІ

І ХОЧУ СПЕКТИ ЖІНКУ

В ЖІНОЧІЙ ПЕКАРНІ, В ЖІНОЧІЙ ПЕКАРНІ

ДЛЯ КОЖНОГО Є ЩО

ЗАРАЗ ЯК (ТЕПЕР ЯК) ЗАРАЗ ЯК (ТЕПЕР ЯК)

БО МИ САМОТНІ, ТО ЩО МИ САМОТНІ

ЗАРАЗ ЯК (ТЕПЕР ЯК) ЗАРАЗ ЯК (ТЕПЕР ЯК)

БО МИ ДУЖЕ ДУЖЕ САМОТНІ

ТАК, МИ, ХЛОПЦІ, ЛЮБИМО ДУЖЕ ОСОБЛИВИЙ ДІМ

АЛЕ, НАЖАЛЬ, НЕ МАЛО

А ЯКЩО ВЗАГАЛЬНО, ТО ЇХ НЕМАЄ

А МИ, ХЛОПЦІ, НІ ЗА НІКИМ НЕ БІГАЄМО

І МИ НЕ ХОЧЕМО ВІД СТОЙКИ

ТОМУ ЩО НАМ КРАЩЕ ДОБРО

КРАСИВІ ОЧІ КРАСИВИЙ РОТ КРАСИВІ ГУБИ ЗДОРОВОЕ СЕРЦЕ

І В БЛУЗКАХ ПУНЬКИХ І КРУГЛИХ

У ЖІНОЧІЙ ПЕКАРНІ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди