
Нижче наведено текст пісні Oiseau , виконавця - Dick Annegarn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dick Annegarn
Froid comme un piano
Qui aurait froid dans le dos
Et le mi bémol, fa
Froid comme une vidéo
Dont le bleu halo
Inonde l’atmosphère…
Coi, comme un mort oiseau tombé sans tombeau
Au bord de la route
Coi, comme un bruit sourdeau donné par silence
Pour diligence…
Oiseau, oiseau, tu viens de haut, tu viens de loin…
Tu viens de franchir les chemins aériens…
Oiseau, oiseau, ton dos me porte en quelque sorte
Tes ailes me mènent par dessus plaines et vallée morte
Oiseau, oiseau
Bouleau, bouleau ne cède pas dessous mon poids
Je ne serais pas un bon tombeur
Bouleau, bouleau, ton doux feuillage me fait l’hommage
De son ombrage c’est un adage pour moi…
Bouleau, bouleau
Auto, autocar, tu dévales la côte à toute berzingue
T’es devenu dingue avec des bagages sur le toit
Auto, autocar
Et je m’accroche au carénage de ta carcasse
À chaque virage c’est l’exploit
Auto, autocar
Froid comme un piano
Qui aurait froid dans le dos
Et le mi bémol, fa
Froid comme une vidéo
Dont le bleu halo
Inonde l’atmosphère…
Coi, comme un mort oiseau tombé sans tombeau
Au bord de la route
Coi, comme un bruit sourdeau donné par silence
Pour diligence…
Холодний як піаніно
Кому б холодно в спину
І мі бемоль, фа
Холод як відео
Чий синій німб
Заповнює атмосферу...
Кой, як мертвий птах, упав без могили
На узбіччі дороги
Кой, наче глухий удар тиші
За старанність...
Пташка, пташка, ти прилетіла згори, ти прилетіла здалека...
Ви щойно перетнули дихальні шляхи...
Пташка, пташка, спина твоя мене якось несе
Твої крила несуть мене над рівнинами й мертвими долинами
Пташка, пташка
Береза, береза не піддається під моєю вагою
Я б не був хорошим серцеїдом
Берізко, берізко, твоє солодке листя мені шанує
Його образа — це для мене приказка...
Береза, береза
Машина, тренер, ви мчите узбережжям на максимальній швидкості
Ви збожеволіли з багажем на даху
Авто, тренер
І я чіпляюся за обтічник твоєї туші
Кожен вигин - це подвиг
Авто, тренер
Холодний як піаніно
Кому б холодно в спину
І мі бемоль, фа
Холод як відео
Чий синій німб
Заповнює атмосферу...
Кой, як мертвий птах, упав без могили
На узбіччі дороги
Кой, наче глухий удар тиші
За старанність...
Dick Annegarn • 1997
Dick Annegarn • 2005
Dick Annegarn • 2011
Dick Annegarn • 2011
Dick Annegarn • 2011
Dick Annegarn • 2011
Dick Annegarn • 2011
Dick Annegarn • 2011
Dick Annegarn • 2011
Dick Annegarn, David Fisher, Dominique Blanc-Francard • 1999
Dick Annegarn • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди