Brahim Alham - Dick Annegarn

Brahim Alham - Dick Annegarn

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:18

Нижче наведено текст пісні Brahim Alham , виконавця - Dick Annegarn з перекладом

Текст пісні Brahim Alham "

Оригінальний текст із перекладом

Brahim Alham

Dick Annegarn

Оригінальний текст

Il était marocain et parlait allemand

Tirailleur retraité de l’armée française

Il vivait replié face à l’océan

Une panne à souder, brûlant dans la braise

Sac ni ressac n’atteignent sa braise

Bruine ni brouillard n'éteignent son feu

Si débrouillard et si bien à l’aise

Brahim Alham, paix à son âme

Il soudait à l'étain, au coin d’un mur blanc

Balançant les épaules d’avant en arrière

Il aimait ces chemins, il aimait ces gens

Sa capuche sur sa tête, et son rire berbère

Sac ni ressac n’atteignent sa braise

Bruine ni brouillard n'éteignent son feu

Si débrouillard et si bien à l’aise

Brahim Alham, paix à son âme

Il n’avait ni de femme, ni de maison-mère

Connaissait ni de drames, ni le moindre frère

Demandait ni l’aumône, ni reconnaissance

Pour les années passées à servir la France

Sac ni ressac n’atteignent sa braise

Bruine ni brouillard n'éteignent son feu

Si débrouillard et si bien à l’aise

Brahim Alham, paix à son âme

Il était marocain et parlait allemand

Tirailleur retraité de l’armée française

Il vivait replié face à l’océan

Une panne à souder, brûlant dans la braise

Sac ni ressac n’atteignent sa braise

Bruine ni brouillard n'éteignent son feu

Si débrouillard et si bien à l’aise

Brahim Alham, paix à son âme

Переклад пісні

Він був марокканцем і говорив німецькою

Відставний стрілець французької армії

Він жив замкнуто, обличчям до океану

Паяльне жало, що горить у вугіллях

Сумка, ні прибій досягти його вугілля

Мряка, ані туман гасять його вогонь

Такий винахідливий і такий невимушений

Брахім Алхам, упокой його душу

Він паяв олово на розі білої стіни

Махи плечима вперед і назад

Він любив ці дороги, він любив цих людей

Його капюшон на голові, і його берберський сміх

Сумка, ні прибій досягти його вугілля

Мряка, ані туман гасять його вогонь

Такий винахідливий і такий невимушений

Брахім Алхам, упокой його душу

У нього не було ні дружини, ні рідної хати

Не знав ні драм, ні меншого брата

Не просив ні милостині, ні визнання

За роки служіння Франції

Сумка, ні прибій досягти його вугілля

Мряка, ані туман гасять його вогонь

Такий винахідливий і такий невимушений

Брахім Алхам, упокой його душу

Він був марокканцем і говорив німецькою

Відставний стрілець французької армії

Він жив замкнуто, обличчям до океану

Паяльне жало, що горить у вуглинку

Сумка, ні прибій досягти його вугілля

Мряка, ні туман гасять його вогонь

Такий винахідливий і такий невимушений

Брахім Алхам, упокой його душу

Інші пісні виконавця:

1

Miroir

Dick Annegarn • 2002

2

Les Tchèques

Dick Annegarn • 1997

3

Coutances

Dick Annegarn • 2013

4

J2m

Dick Annegarn • 2005

5

Pierre

Dick Annegarn • 2005

6

Potron Minet

Dick Annegarn • 2005

7

Accordons

Dick Annegarn • 2005

8

Oh What a Beautiful City

Dick Annegarn • 2011

9

Georgia on My Mind

Dick Annegarn • 2011

10

Little Boxes

Dick Annegarn • 2011

11

The House of the Rising Sun

Dick Annegarn • 2011

12

Down in the Valley

Dick Annegarn • 2011

13

Ox Driver's Song

Dick Annegarn • 2011

14

This Train

Dick Annegarn • 2011

15

Adieu verdure

Dick Annegarn, David Fisher, Dominique Blanc-Francard • 1999

16

Approche-toi

Dick Annegarn • 1997

17

Prune

Dick Annegarn • 2014

18

Un enfant

Dick Annegarn • 2014

19

Fever

Dick Annegarn • 2011

20

Oracle

Dick Annegarn • 2014

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди