
Нижче наведено текст пісні Стадион , виконавця - DИАСПОРА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DИАСПОРА
Этот город, словно стадион с пустыми трибунами.
В ночное время освещённый звёздами, лунами.
Уже отключен звук, в мониторах не слышно голос.
Чуть приглушённый свет, летим на полной скорости.
Всё равно кто играет: Амкар, Сибирь, Спартак, Зенит.
Очутись там, просто взгляни,
Насколько прекрасен мир под призмами манящих улиц.
Там, где одно слово вмиг превращается в пулю.
А тут людей уже давно поделили на классы:
Партер, V.I.P.
места, обычная масса.
И кто-то этим заправляет, с понтом организатор.
И стоя за стеклом, жадно считает зарплату.
И что нам остаётся?
Быть элементами шоу?
Не знаю, как для вас, но для меня этот вопрос решён.
Я не намерен ждать, что же там будет в конце.
Хватаю микрофон и делаю там свой концерт.
Ночь.
Скорость.
Полупустой город.
Яркие витрины.
Жёлтые светофоры.
В салоне чёткое музло прямо с девяностых.
Навсегда в сердце, родом из Бронкса.
Ночь.
Скорость.
Полупустой город.
Яркие витрины.
Жёлтые светофоры.
Пока мой стадион спит, есть о чём подумать.
Ночь.
Скорость.
Пустые трибуны.
Снег покрывает город, погоны мёрзнут
В ожидании тёплой погоды, приподняв ворот.
Их кормят те, кто превышает скорость
Или на автопилоте до дома, нарушает правила.
Стадион в ожидании включает ночные огни.
От площади до жилмассива кто-то не находит пути.
На мониторе Mobb Deep, девяносто пятого клип.
Встряхнули, как следует Квинс.
Холодом скованный Сиб, Чел стрит, Васхнил.
Это прямой эфир.
Над НСК туман или дым?
Мимо машин, мимо тех, кому помог кофеин.
Кто не залип под бит и так же любит уличный стиль.
Это как молотов коктейль, поджигай фитиль.
Пусть будет повод колесить по стадиону судьбы.
Всё будет правильно, ведь я уже знаю рецепт.
Хватаю микрофон и делаю там свой концерт.
Ночь.
Скорость.
Полупустой город.
Яркие витрины.
Жёлтые светофоры.
В салоне чёткое музло прямо с девяностых.
Навсегда в сердце, родом из Бронкса.
Ночь.
Скорость.
Полупустой город.
Яркие витрины.
Жёлтые светофоры.
Пока мой стадион спит, есть о чём подумать.
Ночь.
Скорость.
Пустые трибуны.
Це місто, немов стадіон із порожніми трибунами.
Вночі освітлений зірками, місяцями.
Вже вимкнено звук, у моніторах не чути голос.
Трохи приглушене світло, летимо на повній швидкості.
Все одно хто грає: Амкар, Сибір, Спартак, Зеніт.
Опинися там, просто поглянь,
Наскільки прекрасний світ під призмами вулиць.
Там, де одне слово вмить перетворюється на кулю.
А тут людей уже давно поділили на класи:
Партер, V.I.P.
місця, звичайна маса.
І хто цим заправляє, з понтом організатор.
І стоячи за склом, жадібно вважає зарплату.
І що нам залишається?
Бути елементами шоу?
Не знаю, як для вас, але для мене це питання вирішене.
Я не маю наміру чекати, що там буде в кінці.
Вистачаю мікрофон і роблю там свій концерт.
Ніч.
Швидкість.
Напівпорожнє місто.
Яскраві вітрини.
Жовті світлофори.
У салоні чітке музло прямо з дев'яностих.
Назавжди в серці, родом з Бронкса.
Ніч.
Швидкість.
Напівпорожнє місто.
Яскраві вітрини.
Жовті світлофори.
Поки мій стадіон спить, є про що подумати.
Ніч.
Швидкість.
Порожні трибуни.
Сніг покриває місто, погони мерзнуть
В очікуванні теплої погоди, піднявши комір.
Їх годують ті, хто перевищує швидкість
Або на автопілоті до будинку, порушує правила.
Стадіон в очікуванні включає нічні вогні.
Від площі до жилмасиву хтось не знаходить шляху.
На моніторі Mobb Deep, дев'яносто п'ятого кліп.
Струснули, як слід Квінс.
Холодом скований Сіб, Чел стріт, Васхніл.
Це прямий ефір.
Над НСК туман чи дим?
Повз машини, повз ті, кому допоміг кофеїн.
Хто не залип під біт і так любить вуличний стиль.
Це як молотів коктейль, підпалюй ґнот.
Нехай буде привід їздити по стадіону долі.
Все буде правильно, адже я вже знаю рецепт.
Вистачаю мікрофон і роблю там свій концерт.
Ніч.
Швидкість.
Напівпорожнє місто.
Яскраві вітрини.
Жовті світлофори.
У салоні чітке музло прямо з дев'яностих.
Назавжди в серці, родом з Бронкса.
Ніч.
Швидкість.
Напівпорожнє місто.
Яскраві вітрини.
Жовті світлофори.
Поки мій стадіон спить, є про що подумати.
Ніч.
Швидкість.
Порожні трибуни.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди