Got To Be Free - Diana Ross, Malik Pendleton
С переводом

Got To Be Free - Diana Ross, Malik Pendleton

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні Got To Be Free , виконавця - Diana Ross, Malik Pendleton з перекладом

Текст пісні Got To Be Free "

Оригінальний текст із перекладом

Got To Be Free

Diana Ross, Malik Pendleton

Оригинальный текст

I’ve got to be free

Gotta be, gotta be free

I’ve got to be free

Gotta be, gotta be free

Long goodbyes, stolen glances

Can’t explain all that’s happened in our past

I’m tired of creating lies to be alone

I’m living wrong, we’re living wrong

More and more you make me

Afraid to come around

You take the pleasure out of being in love

And being down and down and down and down and down

For the one who’s there for me

All I really want to be is free, yeah

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

You don’t know why, haven’t got a clue

In the dark about why I am leaving you

You can’t expect me to go on this way

No, I cannot stay, I will not stay

More and more you make me

Realize what I have home

What’s taboos exciting

But sometimes it just gets old

Sometimes it just gets old

For as long as I am me, boy

All I really want to be is free

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

I’ve got to be free, got to be free

Gotta be, gotta be free

Перевод песни

Я повинен бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Я повинен бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Довгі прощання, украдені погляди

Не можу пояснити все, що сталося в нашому минулому

Я втомився створювати брехню, щоб бути на самоті

Я живу неправильно, ми живемо неправильно

Все більше і більше ти змушуєш мене

Боїться підходити

Ви отримуєте задоволення від закоханості

І бути вниз і вниз і вниз і вниз і вниз

Для того, хто поруч зі мною

Все, що я дійсно хочу бути — це вільний, так

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Ви не знаєте чому, не маєте поняття

У темряві про те, чому я залишаю вас

Ви не можете очікувати, що я піду цим шляхом

Ні, я не можу залишитися, я не залишуся

Все більше і більше ти змушуєш мене

Зрозумійте, що я маю вдома

Що захоплює табу

Але іноді воно просто старіє

Іноді він просто старіє

Поки я я я, хлопче

Все, чим я дійсно хочу бути, — це безкоштовно

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

Я повинен бути вільним, му бути вільним

Повинен бути, повинен бути вільним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди