Nataka Kulewa - Diamond Platnumz
С переводом

Nataka Kulewa - Diamond Platnumz

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Суахілі
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Nataka Kulewa , виконавця - Diamond Platnumz з перекладом

Текст пісні Nataka Kulewa "

Оригінальний текст із перекладом

Nataka Kulewa

Diamond Platnumz

Оригинальный текст

We niache niende niende, niende niende

Niache niende niende, niende niende

Uh, usiniulize kwanini, sababu utanizingua

Ukitaka jiunge na mimi, kama ni pesa we kunywa nitanunua

Mi mwanzo sikuamini, nikajuaga vya kuzua

Kumbe mjinga ni mimi, ninayetunza wenzangu wanachukua

Oh mapenzi, (mapenzi) yalinifanya kama mtoto nilie vibaya

Mie siwezi, walionikuta waniache nisemee jina

Oh mapenzi, (mapenzi) yalinifanya kama mtoto nilie vibaya

Na nina mengi, ah yamenikaa moyoni

Leo nataka kulewa, lewa

Mi nataka kulewa, lewa

Nataka kulewa, lewa

Zikipanda nimwage radhi

Nataka kulewa, lewa

Mi nataka kulewa, lewa

Nataka kulewa, lewa

Zikipanda nimwage radhi

We niache niende niende, niende niende

Niache niende niende, niende niende

Mi kwa mapenzi maskini, nikamvisha na pete kwa kumuoa

Kukata vilimi-limi, vya wazushi wanafiki wanaomponda

Kumbe mwenzangu na mimi, ni bure tu najisumbua

Si tuko kama ishirini, mabuzi ving’asti wengine anawahonga

Oh mapenzi, (mapenzi) yalinifanya kama mtoto nilie vibaya

Mie siwezi, walionikuta waniache nisemee jina

Oh mapenzi, (mapenzi) yalinifanya kama mtoto nilie vibaya

Na nina mengi, ah yamenijaa moyoni

Leo nataka kulewa, lewa

Mi nataka kulewa, lewa

Nataka kulewa, lewa

Zikipanda nimwage radhi

Nataka kulewa, lewa

Mi nataka kulewa, lewa

Nataka kulewa, lewa

Zikipanda nimwage radhi

We niache niende niende, (kulewa, kulewaa) niende niende

Niache niende niende, (kulewa, kulewaa) niende niende

(Kulewa, kulewaa)

(Kulewa, kulewaa)

(Kulewa, kulewaa)

Перевод песни

Відпусти мене та йди, відпусти мене

Відпусти мене та йди, відпусти мене

Е, не питай мене чому, бо ти мене оточиш

Якщо ви хочете приєднатися до мене, якщо це гроші, щоб випити, я куплю їх

Спочатку не повірив, знав, що робити

Але дурень — це я, той, хто змушує моїх товаришів забирати

О, любов, (кохання) змусила мене плакати, як дитина

Я не можу, вони знайшли мене, дозвольте мені назвати ім'я

О, любов, (кохання) змусила мене плакати, як дитина

А в мене багато, ах, це залишається в моєму серці

Сьогодні я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Коли вони піднімаються, я ллю задоволення

Я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Коли вони піднімаються, я ллю задоволення

Відпусти мене та йди, відпусти мене

Відпусти мене та йди, відпусти мене

Мі з бідною волею, я носив каблучку їй заміж

Виріжте язики лицемірним єретиків, які його тиснуть

Я і мій партнер, просто марно хвилюватися

Нам не по двадцять, він інших козлів підкуповує

О, любов, (кохання) змусила мене плакати, як дитина

Я не можу, вони знайшли мене, дозвольте мені назвати ім'я

О, любов, (кохання) змусила мене плакати, як дитина

А в мене багато, ах це переповнює моє серце

Сьогодні я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Коли вони піднімаються, я ллю задоволення

Я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Я хочу напитися, напитися

Коли вони піднімаються, я ллю задоволення

Відпусти мене й піду, (п’яний, п’яний) відпусти мене

Відпусти мене й піду, (п’яний, п’яний) відпусти мене

(П'яний, п'яний)

(П'яний, п'яний)

(П'яний, п'яний)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди