
Нижче наведено текст пісні Flutter , виконавця - Diamond Eyes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Diamond Eyes
I’m alone, I’m a broken home
I gave you all the bricks that I own
And no, I’m letting go
I’m breaking these walls down, breaking these walls down
If you want adventure then flutter home
But if you wanna travel, then go alone
Yeah, what’s the point in us if I’ll never know
Yeah, if you’re gonna leave I’mma let you go
Go away, I’m tired of the pain
Go away, I’m done with yesterday
(Flutter, flutter)
I fell, where my demons dwell
My own little nightmare, I call it hell
Oh well, time to get back up
Climbing and climbing, I’m done with this ride
Is what I tell myself, so I can feel something else
Yeah I guess I had my bad days, but it doesn’t mean I lost myself
Darling where were you, when my heart was on the ground?
I thought time would prove, that you would stick around
I guess time stands still, a king without his crown
Now I’m breaking, and you’re faking, girl
You never made a sound
Go away, I’m tired of the pain
Go away, I’m done with yesterday
(Flutter, flutter)
If you want adventure then flutter home
But if you wanna travel, then go alone
Yeah, what’s the point in us if I’ll never know
Yeah, if you’re gonna leave I’mma let you go
If you want adventure then flutter home
But if you wanna travel, then go alone
Yeah, what’s the point in us if I’ll never know
Yeah, if you’re gonna leave I’mma let you go
(Flutter, flutter)
(Flutter, flutter)
(Flutter, flutter)
(Flutter, flutter)
(Flutter, flutter)
(Flutter, flutter)
(Flutter, flutter)
(Flutter, flutter)
Я один, я розбитий дім
Я віддав вам усі цеглини, якими володію
І ні, я відпускаю
Я руйную ці стіни, руйную ці стіни
Якщо ви хочете пригод, то пурхайте додому
Але якщо ви хочете подорожувати, то йдіть сам
Так, який у нас сенс, якщо я ніколи не дізнаюся
Так, якщо ви збираєтеся піти, я відпущу вас
Іди геть, я втомився від болю
Іди, я покінчив із вчорашнім днем
(Трімання, тріпотіння)
Я впав, де живуть мої демони
Мій маленький кошмар, я називаю це пеклом
Ну, пора вставати
Лазіння й лазіння, я закінчив з цією поїздкою
Я сам собі кажу, щоб відчути щось інше
Так, здається, у мене були погані дні, але це не означає, що я втратив себе
Любий, де ти був, коли моє серце було на землі?
Я думав, що час покаже, що ти залишишся
Гадаю, час зупинився, король без корони
Тепер я ламаю, а ти прикидаєшся, дівчино
Ви ніколи не видавали звуку
Іди геть, я втомився від болю
Іди, я покінчив із вчорашнім днем
(Трімання, тріпотіння)
Якщо ви хочете пригод, то пурхайте додому
Але якщо ви хочете подорожувати, то йдіть сам
Так, який у нас сенс, якщо я ніколи не дізнаюся
Так, якщо ви збираєтеся піти, я відпущу вас
Якщо ви хочете пригод, то пурхайте додому
Але якщо ви хочете подорожувати, то йдіть сам
Так, який у нас сенс, якщо я ніколи не дізнаюся
Так, якщо ви збираєтеся піти, я відпущу вас
(Трімання, тріпотіння)
(Трімання, тріпотіння)
(Трімання, тріпотіння)
(Трімання, тріпотіння)
(Трімання, тріпотіння)
(Трімання, тріпотіння)
(Трімання, тріпотіння)
(Трімання, тріпотіння)
Maduk, Diamond Eyes • 2021
Xilent, Diamond Eyes • 2019
Said the Sky, Diamond Eyes • 2018
Curious Kontrol, Diamond Eyes • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди