El Naufragio (Salvavidas) - Diamante Eléctrico, Alison Mosshart
С переводом

El Naufragio (Salvavidas) - Diamante Eléctrico, Alison Mosshart

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
246320

Нижче наведено текст пісні El Naufragio (Salvavidas) , виконавця - Diamante Eléctrico, Alison Mosshart з перекладом

Текст пісні El Naufragio (Salvavidas) "

Оригінальний текст із перекладом

El Naufragio (Salvavidas)

Diamante Eléctrico, Alison Mosshart

Оригинальный текст

No hay Dios, no hay ley

En el mar te mueres de sed

Me hundí, naufragué

A mi suerte

A un adiós, al ayer

Nadie puede sobrevivir

En tu luz deja ver

La tormenta

No puedo mentir

No puedo parar

Si yo soy la presa y tu animal

La ola me vuelve a vencer

El mundo es el mar es la salida

La sal en la herida

El piso vuelve a ceder

Tu me haces flotara a la deriva

Eres mi salvavidas

Soltar, fluir

La corriente me lleva a ti

A los restos llegué

Sin brújula ni estrella

La sal, lo fin

Creo que nunca voy a saber

Me salvaste de mi

Del naufragio

No puedo fingir

No lo puedo evitar

Soy el mas de hierro y tu eres el imán

La ola me vuelve a vencer

El mundo es el mar es la salida

La sal en la herida

El piso vuelve a ceder

Tu me haces flotara a la deriva

Eres mi salvavidas

(oohh ooh ohh, oohh ooh ohh)

La ola me vuelve a vencer

El mundo es el mar es la salida

La sal en la herida

El piso vuelve a ceder

Tu me haces flotara a la deriva

Eres mi salvavidas

La ola me vuelve a vencer

El mundo es el mar es la salida

La sal en la herida

El piso vuelve a ceder

Tu me haces flotara a la deriva

Eres mi salvavidas

(oohh ooh ohh, oohh ooh ohh)

Перевод песни

Немає Бога, немає закону

У морі ти помреш від спраги

Я затонув, я зазнав корабельної аварії

на мою удачу

На прощання, до вчорашнього дня

ніхто не може вижити

у вашому світлі давайте бачити

Буря

Я не можу брехати

я не можу зупинитися

Якщо я здобич і твоя тварина

Хвиля знову б’є мене

Світ - це море - вихід

Сіль в рані

Підлога знову поступається

Ти змушуєш мене дрейфувати

ти моя рятівна лінія

випуск, потік

Течія несе мене до вас

Я дійшов до останків

Ні компаса, ні зірки

Сіль, кінець

Думаю, я ніколи не дізнаюся

ти врятував мене від мене

корабельної аварії

Я не можу прикидатися

Я нічим не можу допомогти

Я самий залізний, а ти магніт

Хвиля знову б’є мене

Світ - це море - вихід

Сіль в рані

Підлога знову поступається

Ти змушуєш мене дрейфувати

ти моя рятівна лінія

(ооооооооооооооооо)

Хвиля знову б’є мене

Світ - це море - вихід

Сіль в рані

Підлога знову поступається

Ти змушуєш мене дрейфувати

ти моя рятівна лінія

Хвиля знову б’є мене

Світ - це море - вихід

Сіль в рані

Підлога знову поступається

Ти змушуєш мене дрейфувати

ти моя рятівна лінія

(ооооооооооооооооо)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди