Fiore non sentirti sola - Diaframma
С переводом

Fiore non sentirti sola - Diaframma

  • Альбом: Live 09-04-2011

  • Год: 2011
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 2:58

Нижче наведено текст пісні Fiore non sentirti sola , виконавця - Diaframma з перекладом

Текст пісні Fiore non sentirti sola "

Оригінальний текст із перекладом

Fiore non sentirti sola

Diaframma

Оригинальный текст

Fiore non sentirti sola,

i desideri davanti a te se dormono e' per qualche ora

poi torneranno, dai retta a me.

Fiore non sentirti sola,

la vita cambia e noi restiamo qui

guardiamo le foto della scuola

saran vent’anni o giu' di li'.

Fiore non sentirti sola,

spicchio di vita che sorride un po'

se piangi sento un nodo in gola

e un vuoto grande che colmare non so.

Fiore che sia breve il cammino

che ti separa da quello che vuoi

saranno lunghe le tue estati e piene

di tenerezza che dispensi e dai.

Fiore non sentirti sola, mai…

Fiore non sentirti perso,

credi che per me e' diverso

ama questo letto caldo

e la gioia di ogni giorno

che si da' al tuo sguardo.

Fiore non sentirti perso

ama quello che e' diverso

e te.

Fiore non sentirti perso,

credi che per me e' diverso

ama questo letto caldo

e la gioia di ogni giorno

che si da' al tuo sguardo.

Fiore non sentirti perso

ama quello che e' diverso

e te.

Fiore non sentirti perso,

credi che per me e' diverso

ama questo letto caldo

e la gioia di ogni giorno

che si da' al tuo sguardo.

Fiore non sentirti perso

ama quello che e' diverso

e te.

Fiore non sentirti perso,

credi che per me e' diverso

ama questo letto caldo

e la gioia di ogni giorno

che si da' al tuo sguardo.

Fiore non sentirti perso

ama quello che e' diverso

e te.

Перевод песни

Квітка не почувай себе самотньою,

побажання перед вами, якщо вони сплять, то на кілька годин

тоді вони повернуться, послухайте мене.

Квітка не почувай себе самотньою,

життя змінюється, і ми залишаємося тут

давайте подивимося на фото школи

це буде років двадцять чи близько того.

Квітка не почувай себе самотньою,

шматочок життя, який трохи посміхається

якщо ти плачеш, я відчуваю клубок у горлі

і велика порожнеча, яку я не знаю, як заповнити.

Квітка, що дорога коротка

що відокремлює вас від того, чого ви хочете

твоє літо буде довгим і насиченим

ніжності, яку ти віддаєш і даруєш.

Фіоре не почувається самотнім, ніколи...

Квітка не відчувай себе втраченою,

ти думаєш, що для мене це інакше?

люблю це тепле ліжко

і радість кожного дня

що віддається вашому погляду.

Фіоре не відчуваю себе розгубленим

любити те, що відрізняється

і ти.

Квітка не відчувай себе втраченою,

ти думаєш, що для мене це інакше?

люблю це тепле ліжко

і радість кожного дня

що віддається вашому погляду.

Фіоре не відчуваю себе розгубленим

любити те, що відрізняється

і ти.

Квітка не відчувай себе втраченою,

ти думаєш, що для мене це інакше?

люблю це тепле ліжко

і радість кожного дня

що віддається вашому погляду.

Фіоре не відчуваю себе розгубленим

любити те, що відрізняється

і ти.

Квітка не відчувай себе втраченою,

ти думаєш, що для мене це інакше?

люблю це тепле ліжко

і радість кожного дня

що віддається вашому погляду.

Фіоре не відчуваю себе розгубленим

любити те, що відрізняється

і ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди