Ex Nihilo - Diabulus In Musica
С переводом

Ex Nihilo - Diabulus In Musica

  • Альбом: The Wanderer

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:30

Нижче наведено текст пісні Ex Nihilo , виконавця - Diabulus In Musica з перекладом

Текст пісні Ex Nihilo "

Оригінальний текст із перекладом

Ex Nihilo

Diabulus In Musica

Оригинальный текст

Itxaropena ez duzu galdu behar, beti gogoratu nor

Zaren

Zurekin egongo gara iluntasunean zure bidea

Argitzen

Time passes by still I remain the same

A shadow in a misty land

I am confined will this be my demise?

I am a mirage in the sand

Will I be brought to life?

I am alive

But roaming like a ghost

A haunted soul who fights alone

Contending with misery and despair

Longing for somewhere to belong

After the storm, after the nightmare

A new world dawns to let me in

Ex nihilo, ad futurum

Exurge, perge!

You won’t be able to repair the damage you’ve

Encountered

Forever you are doomed, can’t flee from destiny

I am constrained

I want to take the helm

The force of the tide swept me away

I need to find something to weave again

The mystic net of my life that was frayed

After the storm, after the nightmare

A new world dawns to let me in

I have to move on with my life

Try to learn from all that’s left behind

Yearning for tomorrow

A brand new day

Just another chance

You won’t be able to repair the damage you’ve

Encoutered

Forever you are doomed, can’t flee from destiny

Change your destiny

Itxaropena ez duzu galdu behar, beti gogoratu nor

Zaren

Zurekin egongo gara iluntasunean zure bidea

Argitzen

Leave your ghosts behind, open your eyes, the dawn

Is breaking…

Перевод песни

Itxaropena ez duzu galdu behar, beti gogoratu nor

Зарен

Zurekin egongo gara iluntasunean zure bidea

Аргітцен

Час минає, а я залишаюся таким же

Тінь у туманній країні

Я замкнутий, чи буде це моєю смертю?

Я — міраж на піску

Чи я оживусь?

Я живий

Але блукає, як привид

Душа з привидами, яка бореться сама

Боротьба з нещастям і відчаєм

Прагнення десь належати

Після грози, після кошмару

Новий світ з’являється, щоб впустити мене

Ex nihilo, ad futurum

Ексург, перге!

Ви не зможете поправити завдану шкоду

Зіткнувся

Назавжди ти приречений, не можеш втекти від долі

Я обмежений

Я хочу взяти кермо

Сила припливу знесла мене

Мені потрібно знову знайти щось, щоб сплести

Містична мережа мого життя, яка була розтерта

Після грози, після кошмару

Новий світ з’являється, щоб впустити мене

Я мушу продовжити своє життя

Спробуйте навчитись із усього, що залишилося позаду

Прагнення до завтрашнього дня

Абсолютно новий день

Просто ще один шанс

Ви не зможете поправити завдану шкоду

Зустрівся

Назавжди ти приречений, не можеш втекти від долі

Зміни свою долю

Itxaropena ez duzu galdu behar, beti gogoratu nor

Зарен

Zurekin egongo gara iluntasunean zure bidea

Аргітцен

Залиш привидів позаду, відкрий очі, світанок

Порушується…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди