Don't Kick The Chair - Dia Frampton, Kid Cudi
С переводом

Don't Kick The Chair - Dia Frampton, Kid Cudi

  • Альбом: Red

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Don't Kick The Chair , виконавця - Dia Frampton, Kid Cudi з перекладом

Текст пісні Don't Kick The Chair "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Kick The Chair

Dia Frampton, Kid Cudi

Оригинальный текст

Have you ever felt like everybody’s watching

Waiting for you to lose

Have you ever felt like you’re living in a spot light

Searching for the real you

Tell me have you ever woken up Just to wish you could close your eyes

Getting hard to find a friend in a city like this

Where you can’t even trust a smile

There are lonely nights when you see no hope

And you’re feeling short of breathe

Like a whole damn world is a braded rope

In a noose surround your neck

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Have you ever felt love, really really felt love

The kind I could save a life

But right before you know it you find out in a moment

You’re gonna have to say goodbye

There are lonely nights when you see no hope

And you’re feeling short of breathe

Like a whole damn world is a braded rope

In a noose surround your neck

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Yep yep you know

If I can make it through then you can to Yep yep I’m good focus like always

Feels like I’ve been hit hit by ten brick walls

Some people like you just sit sit and wait for you to fall

Then bound back way quicker than you fell down

Laugh in their face like what

See nothing can break me No no no no listen

If you gotta think twice about life

Some really ain’t right

You don’t need no help

You could be better all by yourself

You could be better all by yourself

You could be better all by yourself yeah

You could be better all by yourself ooh

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Don’t kick the chair

It’s gonna get better

Don’t kick the chair

It can only get better

Перевод песни

Ви коли-небудь відчували, що всі дивляться

Чекаємо, поки ви програєте

Ви коли-небудь відчували, що живете в світі прожекторів

У пошуках справжнього себе

Скажи мені, ви коли-небудь прокидалися просто щоб заплющити очі

У такому місті важко знайти друга

Де не можна довіряти навіть посмішці

Бувають самотні ночі, коли ви не бачите надії

І вам не вистачає дихати

Як цілий проклятий світ — це плетена мотузка

Петля оточує твою шию

Не штовхайте стілець

Буде краще

Не штовхайте стілець

Це може стати лише краще

Ви коли-небудь відчували любов, справді справді відчували любов

Такий, як я могла б врятувати життя

Але безпосередньо перед тим, як ви це дізнаєтеся, ви дізнаєтеся за мить

Вам доведеться попрощатися

Бувають самотні ночі, коли ви не бачите надії

І вам не вистачає дихати

Як цілий проклятий світ — це плетена мотузка

Петля оточує твою шию

Не штовхайте стілець

Буде краще

Не штовхайте стілець

Це може стати лише краще

Так, так, ти знаєш

Якщо я зможу з цим, то ви зможете  Так, так, я, як завжди, добре зосереджуюсь

Здається, мене вдарило десять цегляних стін

Деякі люди, як ви, просто сидять, сидять і чекають, поки ви впадете

Тоді повернувся швидше, ніж ти впав

Сміятися їм в обличчя

Дивіться, ніщо не може мене зламати Ні ні ні ні не слухайте

Якщо ви повинні двічі подумати про життя

Деякі дійсно не праві

Вам не потрібна допомога

Ви могли б стати кращими самі

Ви могли б стати кращими самі

Ви могли б стати кращими самі

Ви могли б стати кращими самі

Не штовхайте стілець

Буде краще

Не штовхайте стілець

Це може стати лише краще

Не штовхайте стілець

Буде краще

Не штовхайте стілець

Це може стати лише краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди