
Нижче наведено текст пісні Ruthless , виконавця - DeVotchKa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
DeVotchKa
Welcome my friends, bienvenidos
Let’s get on with the show
Mes amis and mis amigos
Baby, it’s time to go
Why you want to rely on the drugas
At least I know I’m alive
Anytime you want to use us
It’s the only way we survive
Oh, what is wrong with us
Gravitas, hubris, hubris
Oh, you sound so ruthless
When you say I’m not the man I used to be
Now you’re scared of me
Soliloquy of local anesthesia
A little something for the pain
A mild case of amnesia
I am drawing a blank
I’m done serving my sentence
I don’t want to die on the vine
I’m not here for repentance
I have come for what’s mine
Oh, what is wrong with us
Gravitas, hubris, hubris
Oh, you sound so ruthless
When you say I’m not the man I used to be
Now you’re scared of me
You say I’m just being careless
It’s a heightened state of awareness
I know that you couldn’t care less
But I think this is quite serious
Tonight I see things so clearly
Descending black and white lines
Abandon those you hold dearly
Your calling is Divine
Vanishing, the thing is vanishing
Swallowed up by the earth
My darling what are you brandishing
I thought I was your first
Oh what is wrong with us
Gravitas, hubris, hubris
Oh you sound so ruthless
When you say it’s time
To step out of the way
(Another time, another place)
The time has come we must be on our way
(Another time, another place)
The time has come to stand out of the way
(Another time, another place)
The time has come we must be on our way
(Another time, another place)
The time has come to stand out of the way
Вітаю, мої друзі, bienvenidos
Давайте продовжимо шоу
Mes amis і mis amigos
Дитина, пора йти
Чому ви хочете покладатися на інших
Принаймні я знаю, що я живий
Коли захочете скористатись нами
Це єдиний спосіб вижити
Ой, що з нами
Важкість, гордість, гордість
О, ти звучиш так безжально
Коли ти кажеш, що я не той чоловік, яким був раніше
Тепер ти боїшся мене
Монолог місцевої анестезії
Трохи для болю
Легкий випадок амнезії
Я малюю заготовку
Я закінчив відбувати покарання
Я не хочу вмирати на лозі
Я тут не для покаяння
Я прийшов за тим, що моє
Ой, що з нами
Важкість, гордість, гордість
О, ти звучиш так безжально
Коли ти кажеш, що я не той чоловік, яким був раніше
Тепер ти боїшся мене
Ви кажете, що я просто необережний
Це підвищений стан обізнаності
Я знаю, що тобі все одно
Але я вважаю це досить серйозно
Сьогодні ввечері я бачу речі так чітко
Спадні чорно-білі лінії
Відмовтеся від тих, кого дорого тримаєте
Ваше покликання Боже
Зникає, річ зникає
Поглинений землею
Коханий мій, що ти розмахуєш
Я думав, що я був у вас першим
Ой, що з нами не так
Важкість, гордість, гордість
О, ви звучите настільки безжально
Коли ти кажеш, що пора
Щоб зійти з дороги
(В інший час, в іншому місці)
Настав час, ми повинні бути в дорозі
(В інший час, в іншому місці)
Настав час відсторонитися
(В інший час, в іншому місці)
Настав час, ми повинні бути в дорозі
(В інший час, в іншому місці)
Настав час відсторонитися
DeVotchKa • 2009
DeVotchKa • 2018
DeVotchKa • 2018
DeVotchKa • 2018
DeVotchKa • 2018
DeVotchKa • 2018
DeVotchKa • 2011
DeVotchKa • 2015
DeVotchKa • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди