Lonely - Devon

Lonely - Devon

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Lonely , виконавця - Devon з перекладом

Текст пісні Lonely "

Оригінальний текст із перекладом

Lonely

Devon

Оригінальний текст

Oh toi, Lonely, je t’ai tout donné, sans réfléchir

Et toi, Lonely, tu m’as tout pris, bien sur, sans prévenir

Et moi, d’ici, je nous vois rougir

On aurait p’t'être du en parler avant d’se rencontrer

On aurait p’t'être du consulter avant d’s’emballer

Regarder de tous les côtés avant d’traverser

On s’est rêvé, si souvent

Quelle claque quand on s’voit maintenant

Où sont cachés les 6 enfants?

Je n’vois que des rats agonisants

On aurait p’t'être du respirer avant d’s'étouffer

Essayer de n’pas reculer pendant qu’on traversait

Je crois qu’il est temps, d’ouvrir

Nos coeurs sur le pavé, sur nos idéaux ratés

Je crois qu’il est temps, d’offrir,

A nos vies une autre chance, on n’est vraiment pas en avance !

Oh non.

oh non…

Nous y voilà au grand tournant, tu sais bien celui qu’on attend

Depuis si longtemps, oh oui si longtemps

A force de reculer, pour mieux sauter

Je crois bien qu’on est prêts, arrêtons de douter

Toutes ces années passées à toi, tous ces moments gâchés pour quoi,

Pour en arriver là, en arriver à quoi?

'Paraît qu’on est mieux seul, que mal accompagné

J’sais pas pour toi, mais moi, j’aimerais bien vérifier

Je crois qu’il est temps, d’ouvrir

Nos coeurs sur le pavé, sur nos idéaux ratés

Je crois qu’il est temps, d’offrir,

A nos vies une autre chance, on n’est vraiment pas en avance !

Oh non.

oh non…

Переклад пісні

Ой ти, Самотній, я віддав тобі все, не роздумуючи

А ти, Самотній, ти забрав у мене все, звичайно, без попередження

А я звідси бачу, як ми червоніємо

Можливо, нам варто було поговорити про це до нашої зустрічі

Можливо, нам довелося порадитися, перш ніж захопитися

Озирніться навколо перед переходом

Ми мріяли, так часто

Який ляпас, коли ми зараз бачимося

Де сховано 6 дітей?

Я бачу тільки дохлих щурів

Можливо, нам слід було подихати, перш ніж захлинутися

Намагайтеся не відступати, поки ми переходили

Я вірю, що настав час відкритися

Наші серця на асфальті, на наших невдалих ідеалах

Я вірю, що час запропонувати,

Давайте ще один шанс, ми справді не попереду!

О ні.

О ні…

Ось ми й знаходимося у великому поворотному моменті, ви знаєте, на який ми чекаємо

Так довго, о так, так довго

За рахунок резервного копіювання краще стрибнути

Думаю, ми готові, перестанемо сумніватися

Всі ці роки, проведені з тобою, всі ці моменти, витрачені на що,

Щоб потрапити туди, потрапити до чого?

«Здається, нам краще поодинці, ніж у поганому супроводі

Не знаю як ви, але я хотів би перевірити

Я вірю, що настав час відкритися

Наші серця на асфальті, на наших невдалих ідеалах

Я вірю, що час запропонувати,

Давайте ще один шанс, ми справді не попереду!

О ні.

О ні…

Інші пісні виконавця:

1

BELONG 2 U

Devon • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди