Мой враг - DETACH
С переводом

Мой враг - DETACH

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Мой враг , виконавця - DETACH з перекладом

Текст пісні Мой враг "

Оригінальний текст із перекладом

Мой враг

DETACH

Оригинальный текст

Кто я, когда ты рядом?

Кто ты, когда я не даю руки?

И упадёт мне на голову градом

Понимание что всё осталось позади

Я не был верен нам, но стал

Не говорил правду, лгал.

Мы упустили наш шанс.

Качаясь по своим волнам.

Верни цвета в мой мир.

Толстым слоем пыли укрыто сердце моё.

Кто виноват?

Бесчувствие, слабость уверенно тянут ко дну.

Когда произошла подмена?

Когда заметил холод я в нас?

И не проходит дня без мыслей об этом.

Понимание что всё осталось после нас.

И как же смог я упустить?

И не смог я нас спасти?

Я, правда, верю в мечту.

И как всегда я не усну.

Верни цвета в мой мир.

Толстым слоем пыли укрыто сердце моё.

Кто виноват?

Бесчувствие слабость уверенно тянут ко дну.

Тайком спасти наши чувства из плена.

Смогу ли я?

Не знаю, помоги мне.

Понимаю что враг мой время.

Испаряет связь и топит в непонятной новизне.

Молитвами покрыты уста.

В каждой ночи всё меньше сна.

Неприятными чувствами наполнены привычные места.

Верни цвета в мой мир.

Толстым слоем пыли укрыто сердце моё.

Кто виноват?

Бесчувствие, слабость уверенно тянут ко дну.

Перевод песни

Хто я, коли ти поруч?

Хто ти, коли я не даю руки?

І впаде мені на голову градом

Розуміння, що все залишилося позаду

Я не був вірний нам, але став

Не сказав правду, брехав.

Ми втратили наш шанс.

Качаючись по своїх хвилях.

Поверни кольори в мій світ.

Товстим шаром пилу вкрите моє серце.

Хто винен?

Непочуття, слабкість впевнено тягнуть до дна.

Коли відбулася підміна?

Коли помітив холод у нас?

І не проходить дня без думок про це.

Розуміння, що все залишилося після нас.

І як же я зміг упустити?

І не зміг я нас врятувати?

Я, правда, вірю в мрію.

І як завжди я не засну.

Поверни кольори в мій світ.

Товстим шаром пилу вкрите моє серце.

Хто винен?

Непочуття слабкість впевнено тягнуть до дна.

Потай врятувати наші почуття з полону.

Чи зможу я?

Не знаю, допоможи мені.

Розумію, що ворог мій час.

Випаровує зв'язок і топить у незрозумілій новизні.

Молитвами вкриті вуста.

Кожної ночі все менше сну.

Неприємними почуттями сповнені звичні місця.

Поверни кольори в мій світ.

Товстим шаром пилу вкрите моє серце.

Хто винен?

Непочуття, слабкість впевнено тягнуть до дна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди