99 франков - Destroy It

99 франков - Destroy It

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні 99 франков , виконавця - Destroy It з перекладом

Текст пісні 99 франков "

Оригінальний текст із перекладом

99 франков

Destroy It

Оригінальний текст

Не стояли с нами рядом:

До меня — двенадцать ярдов

Детка, моё сердце весит

Девяноста девять франков

Вылижи упаковку

Каждую из моих тряпок

Детка, твое сердце весит

Девяноста девять франков, дьявол

Я курю, нарисованным на полу, в зале

Акварельным пятном

Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй

Беги со всех ног

Я курю, нарисованным на полу, в зале

Акварельным пятном

Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй

Беги со всех ног

Да, я странный, как Брюс Уейн

Ведь в моей башне детонатор,

Но его вес в эквиваленте

Девяноста девять франков

Видел их клятвы за стеклом

Когда пялился на прилавки

Детка, твое сердце весит

Девяносто девять франков

Можешь проехаться, щель

Видишь?

Движок, как у Шеви

Парочка новых веществ

Будто у тебя ангел на каждом плече

Стоит ли этого?

Нет

Тебе стоит

Меньше пиздеть с твоим ценником

Моя трубка вновь бьется в истериках

Я знаю, что делаю, знаю, что делаю

Не стояли с нами рядом:

До меня — двенадцать ярдов

Детка, моё сердце весит

Девяноста девять франков

Вылижи упаковку

Каждую из моих тряпок

Детка, твое сердце весит

Девяноста девять франков, дьявол

Я курю, нарисованным на полу, в зале

Акварельным пятном

Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй

Беги со всех ног

Я курю, нарисованным на полу, в зале

Акварельным пятном

Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй

Беги со всех ног

Переклад пісні

Не стояли з нами поряд:

До мене — дванадцять ярдів

Дитинко, моє серце важить

Дев'яноста дев'ять франків

Влижі упаковку

Кожну з моїх ганчірок

Дитинко, твоє серце важить

Дев'яноста дев'ять франків, диявол

Я курю, намальованим на підлозі, в залі

Акварельною плямою

Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй

Біжи зі всіх ніг

Я курю, намальованим на підлозі, в залі

Акварельною плямою

Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй

Біжи зі всіх ніг

Так, я дивний, як Брюс Уейн

Адже в моїй вежі детонатор,

Але його вага в еквіваленті

Дев'яноста дев'ять франків

Бачив їх клятви за склом

Коли вирячився на прилавки

Дитинко, твоє серце важить

Дев'яносто дев'ять франків

Можеш проїхатися, щілина

Бачиш?

Двигун, як у Шеви

Парачка нових речовин

Ніби в тебе ангел на кожному плечі

Чи варто цього?

Ні

Тобі варто

Менше піздіти з твоїм цінником

Моя трубка знову б'ється в істериках

Я знаю, що роблю, знаю, що роблю

Не стояли з нами поряд:

До мене — дванадцять ярдів

Дитинко, моє серце важить

Дев'яноста дев'ять франків

Влижі упаковку

Кожну з моїх ганчірок

Дитинко, твоє серце важить

Дев'яноста дев'ять франків, диявол

Я курю, намальованим на підлозі, в залі

Акварельною плямою

Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй

Біжи зі всіх ніг

Я курю, намальованим на підлозі, в залі

Акварельною плямою

Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй

Біжи зі всіх ніг

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди