
Нижче наведено текст пісні 99 франков , виконавця - Destroy It з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Destroy It
Не стояли с нами рядом:
До меня — двенадцать ярдов
Детка, моё сердце весит
Девяноста девять франков
Вылижи упаковку
Каждую из моих тряпок
Детка, твое сердце весит
Девяноста девять франков, дьявол
Я курю, нарисованным на полу, в зале
Акварельным пятном
Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй
Беги со всех ног
Я курю, нарисованным на полу, в зале
Акварельным пятном
Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй
Беги со всех ног
Да, я странный, как Брюс Уейн
Ведь в моей башне детонатор,
Но его вес в эквиваленте
Девяноста девять франков
Видел их клятвы за стеклом
Когда пялился на прилавки
Детка, твое сердце весит
Девяносто девять франков
Можешь проехаться, щель
Видишь?
Движок, как у Шеви
Парочка новых веществ
Будто у тебя ангел на каждом плече
Стоит ли этого?
Нет
Тебе стоит
Меньше пиздеть с твоим ценником
Моя трубка вновь бьется в истериках
Я знаю, что делаю, знаю, что делаю
Не стояли с нами рядом:
До меня — двенадцать ярдов
Детка, моё сердце весит
Девяноста девять франков
Вылижи упаковку
Каждую из моих тряпок
Детка, твое сердце весит
Девяноста девять франков, дьявол
Я курю, нарисованным на полу, в зале
Акварельным пятном
Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй
Беги со всех ног
Я курю, нарисованным на полу, в зале
Акварельным пятном
Есть целый мост из причин, по которым ты идёшь нахуй
Беги со всех ног
Не стояли з нами поряд:
До мене — дванадцять ярдів
Дитинко, моє серце важить
Дев'яноста дев'ять франків
Влижі упаковку
Кожну з моїх ганчірок
Дитинко, твоє серце важить
Дев'яноста дев'ять франків, диявол
Я курю, намальованим на підлозі, в залі
Акварельною плямою
Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй
Біжи зі всіх ніг
Я курю, намальованим на підлозі, в залі
Акварельною плямою
Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй
Біжи зі всіх ніг
Так, я дивний, як Брюс Уейн
Адже в моїй вежі детонатор,
Але його вага в еквіваленті
Дев'яноста дев'ять франків
Бачив їх клятви за склом
Коли вирячився на прилавки
Дитинко, твоє серце важить
Дев'яносто дев'ять франків
Можеш проїхатися, щілина
Бачиш?
Двигун, як у Шеви
Парачка нових речовин
Ніби в тебе ангел на кожному плечі
Чи варто цього?
Ні
Тобі варто
Менше піздіти з твоїм цінником
Моя трубка знову б'ється в істериках
Я знаю, що роблю, знаю, що роблю
Не стояли з нами поряд:
До мене — дванадцять ярдів
Дитинко, моє серце важить
Дев'яноста дев'ять франків
Влижі упаковку
Кожну з моїх ганчірок
Дитинко, твоє серце важить
Дев'яноста дев'ять франків, диявол
Я курю, намальованим на підлозі, в залі
Акварельною плямою
Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй
Біжи зі всіх ніг
Я курю, намальованим на підлозі, в залі
Акварельною плямою
Є цілий міст із причин, за яким ти йдеш нахуй
Біжи зі всіх ніг
Destroy It • 2019
Destroy It, TILMIL • 2018
Destroy It • 2019
Destroy It, TOMORROW • 2019
Destroy It • 2019
99.groot, Destroy It • 2019
Destroy It, TILMIL • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди