The Wine Of The Sun - Desolation
С переводом

The Wine Of The Sun - Desolation

  • Год: 2000
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:52

Нижче наведено текст пісні The Wine Of The Sun , виконавця - Desolation з перекладом

Текст пісні The Wine Of The Sun "

Оригінальний текст із перекладом

The Wine Of The Sun

Desolation

Оригинальный текст

Feel my heartbeat, gather flowers to spread with the breeze

Forever entwined in each other’s arms that never cease to caress

Hold your breath, drink the kiss, the wine of the sun

But again it will pass, the flickering drowned by the darkness of night

The wine of the sun, how long will it last

Forgotten the days, the fever it still burns inside but you’re numb

The pain of your life, the time will ever and ever flow on

…flow on…

Don’t strangle your heart, but there are things we must learn to accept

Never give up, the shadows can never be cast without light

But who would think of shadows in heavens of bliss?

Where all I crave is the touch of your hands and a kiss…

Down from your clouds

I call upon your reason

Look back on your life — how many kisses and how many scars

The wine of the sun, is it but poison that flows through your heart?

At the gate of dawn inverted you stand with your life in your hands

The pain that you spread, beware the dusk that will turn on your soul

Don’t strangle your heart, but there are things we must learn to accept

Never give up, the shadows can never be cast without light

Down from your clouds

I call upon your reason

Open your eyes

And see your self-deceit

Перевод песни

Відчуй моє серцебиття, збери квіти, щоб поширити з вітерцем

Назавжди сплетені в обіймах один одного, які ніколи не перестають пестити

Затамуйте подих, випийте поцілунок, вино сонця

Але знову мине, мерехтіння потонуло в темряві ночі

Вино сонця, скільки воно протримається

Забуті дні, лихоманка все ще палає всередині, але ти онімів

Біль твого життя, час вічно плине

…текти на…

Не душить своє серце, але є речі, які ми повинні навчитися приймати

Ніколи не здавайтеся, тіні ніколи не можна відкинути без світла

Але хто міг би подумати про тіні на небесах блаженства?

Все, де я жадаю це дотику твоїх рук і поцілунку…

Зі своїх хмар

Я посилаюся на ваш розум

Озирніться на своє життя — скільки поцілунків і скільки шрамів

Вино сонця, це це отрута, що тече через ваше серце?

Біля воріт світанку, перевернутих, ти стоїш із своїм життям у своїх руках

Біль, який ви поширюєте, стережіться сутінків, які перевернуть вашу душу

Не душить своє серце, але є речі, які ми повинні навчитися приймати

Ніколи не здавайтеся, тіні ніколи не можна відкинути без світла

Зі своїх хмар

Я посилаюся на ваш розум

Відкрий свої очі

І побачите свій самообман

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди