Chapter III: A Ride in a Dream Crow - Desire
С переводом

Chapter III: A Ride in a Dream Crow - Desire

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 10:33

Нижче наведено текст пісні Chapter III: A Ride in a Dream Crow , виконавця - Desire з перекладом

Текст пісні Chapter III: A Ride in a Dream Crow "

Оригінальний текст із перекладом

Chapter III: A Ride in a Dream Crow

Desire

Оригинальный текст

I can hear it…

I can hear the Crow… The Crow…

Buried and forgotten, in these shadows of past

I wait the songless bird, whose nest is my rest

This gasp of trust is something like a refuge…

Will be this lustful voyage really the last?

Now, I can see… She’s rising from delight…

The lady in black… She brings me the Crow…

The naked mistress… Blesses me with immortality

As I fly on wings of lust to the unconquered lands…

Among the night the Crow dances wild

On the gentle embrace of his wings

While his generous chant is spread by the winds

Conquering the silence of the screams from tranquillity…

Now, I can see… The shadow of the moonlight…

The forest of pleasures… The tree of wisdom…

These skies of virtue… Clouds of eternal suffering…

This endless river is swallowing me with darkness…

Dance with me… Infinity…

My eyes are bleeding with these visions of lost dreams

Each Tear of mine, for each silent moment of Desire…

I’m awaking for the eternal night at the dream land

In this crystal temple, in this everlasting age…

Here are the flames that froze my heart…

That blackness that shows me light…

Перевод песни

Я чую це…

Я чую ворону... ворону...

Похований і забутий, у цих тінях минулого

Я чекаю безпісного птаха, чиє гніздо мій спокій

Цей подих довіри — щось на кшталт притулку…

Чи справді ця хтива подорож буде останньою?

Тепер я бачу… Вона встає від захвату…

Дама в чорному… Вона приносить мені Ворона…

Оголена коханка… Благословляє мене безсмертям

Як лечу на крилах жадливості в нескорені землі…

Серед ночі Ворон шалено танцює

На ніжних обіймах його крил

Поки його щедрий спів розноситься вітрами

Перемагаючи тишу криків від спокою…

Тепер я бачу… Тінь місячного світла…

Ліс насолод… Дерево мудрості…

Ці небеса чесноти… Хмари вічних страждань…

Ця нескінченна ріка поглинає мене темрявою…

Танцюй зі мною… Нескінченність…

Мої очі кровоточать від цих бачень втрачених мрій

Кожна моя сльоза, за кожну тиху мить бажання…

Я прокидаюся на вічну ніч у країні мрій

У цьому кришталевому храмі, у цьому вічному віці…

Ось полум’я, що морозило моє серце…

Ця чорнота, яка показує мені світло...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди