Digital Birthright - Derelict
С переводом

Digital Birthright - Derelict

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Digital Birthright , виконавця - Derelict з перекладом

Текст пісні Digital Birthright "

Оригінальний текст із перекладом

Digital Birthright

Derelict

Оригинальный текст

A digital birthright grown to replace identity

Un-culture professing connection

Insulation from humanity

Gross promotion of your lust for your self-image

Grasp at the straws of the reap of your sought pity

Whole kingdoms made of follower clone-bots

Same ideas, paste on, repeat

Celebrations of illiterate fumbling

Drunk off attention, want, and need

Spawned of a void of effect

And prescribed culture

Lost in a swarm of detached and unreal egos

Create nothing new

Become nothingness

Repeat gibberish

Searching for a savior in half-baked lists of random musings

Intermittent progress, a telltale sign of muted weakness

Infatuation with irrelevant facts, the mind kept ever dull

Circulating public introspection

Infantilizing the intellectual

Bled from the mind of the weak and the hollow-hearted

Words walk like sheep in a line of the same colors

So shall we discuss the end of days?

Or roll on the floor laughing at each other’s inanities?

Перевод песни

Цифрове право народження, яке виросло, щоб замінити ідентичність

Некультурний сповідуючий зв'язок

Ізоляція від людства

Грубе просування вашої жадоби власного іміджу

Візьміться за соломинку жати, яку ви шукаєте

Цілі королівства, створені з роботів-клонів-послідовників

Ті самі ідеї, вставте, повторіть

Святкування неписьменного метушня

Напився уваги, бажання і потреби

Породжений порожнечею ефекту

І прописана культура

Загублений у рою відсторонених і нереальних его

Не створюйте нічого нового

Стати ніщо

Повторюйте тарабарщину

Шукайте рятівника в напівготових списках випадкових міркувань

Переривчастий прогрес, сигнальна ознака приглушеної слабкості

Закоханість у невідповідні факти, розум залишався притупленим

Циркуляція публічної інтроспекції

Інфантилізація інтелектуала

Стікає кров’ю з розуму слабких і безсердечних

Слова ходять, як вівці, у ряді однакових кольорів

Тож ми обговоримо кінець днів?

Або кататися по підлозі, сміючись один одного з дурниць?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди