Wheels on Fire - Derek Miller

Wheels on Fire - Derek Miller

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Wheels on Fire , виконавця - Derek Miller з перекладом

Текст пісні Wheels on Fire "

Оригінальний текст із перекладом

Wheels on Fire

Derek Miller

Оригінальний текст

Seven hundred miles, seventeen cigarettes

Still haven’t got you off my mind yet

The daylight tossed, night time turned

Every bridge I crossed it burned… burn

Where are you now?

When the rain starts fallin'

Poisoned by some heart-wrecked tongue

That never knows what’s lost or won

When the war is finally done… yeah, yeah, yeayh, yeah…

No matter how much I try

Always got my wheels on fire

Kiss the flame of fierce desire

Riding like my wheels on fire

There’s no turning back, no sense in crying

When love is born it’s already busy dying

I’ve wasted so much time trying to repair

A broken heart that never seemed to care

Where are you now?

When the sky starts fallin'

Where are you now?

Can’t you hear me callin'… yeah, yeah, yeah, yeah…

No matter how much I try

Always got my wheels on fire

Kiss the flame of fierce desire

Riding like my wheels on fire

Into your deepest fear, the wish to disappear

Into your cold hard pain

Into your cold hard rain… yeah, yeah, yeah, yeah…

No matter how much I try

Always got my wheels on fire

Kiss the flame of fierce desire

Riding like my wheels on fire

Переклад пісні

Сімсот миль, сімнадцять сигарет

Все ще не зійшов із свідомості

Денне світло м’яло, нічний час змінювався

Кожен міст, який я переходив, горів… горів

Де ти зараз?

Коли починає падати дощ

Отруєний язиком із серцем

Він ніколи не знає, що програв чи виграв

Коли війна нарешті закінчиться… так, так, так, так…

Скільки б я не намагався

У мене завжди горіли колеса

Поцілуйте полум’я лютого бажання

Їздить, як мої колеса в вогні

Немає повернення, немає сенсу плакати

Коли кохання народжується, воно вже зайняте вмиранням

Я витратив так багато часу, намагаючись відремонтувати

Розбите серце, яке, здавалося, ніколи не дбало

Де ти зараз?

Коли небо починає падати

Де ти зараз?

Ти не чуєш, як я кличу… так, так, так, так…

Скільки б я не намагався

У мене завжди горіли колеса

Поцілуйте полум’я лютого бажання

Їздить, як мої колеса в вогні

У вашому найглибшому страху, бажання зникнути

У свій холодний тяжкий біль

У твій холодний дощ… так, так, так, так…

Скільки б я не намагався

У мене завжди горіли колеса

Поцілуйте полум’я лютого бажання

Їздить, як мої колеса в вогні

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди