Gläserrücken - Der Zirkel
С переводом

Gläserrücken - Der Zirkel

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
154180

Нижче наведено текст пісні Gläserrücken , виконавця - Der Zirkel з перекладом

Текст пісні Gläserrücken "

Оригінальний текст із перекладом

Gläserrücken

Der Zirkel

Оригинальный текст

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Mit der was?

Zirkelgang

Dreimal was?

Dreimal Sechs, Fünf

Sag mal, wer zum Teufel schleicht vor meinem Fenster rum

Euer Plan nicht gut durchdacht, ich hab euch mitbekomm’n

Habt gehofft, dass ich schlaf, Finger zittrt schon

Was ich trag, ist scharf, drück ab und traf durch Türspion

Ich fahr auf der B96 Richtung Norden

Guck dein Gpack zerlegt, nie gesehen, keine Zeugen

dreht, deine Knochen

faules Fleisch, das stinkt, sehen, kommen

Mache aus deinem Anhänger nen Anhänger an mei’m Schlüssel

Beweg mich nachts, ist es Tag, häng ich ab Füße

Und zünde Dynamit mit Kippen an, versink im Sessel gemütlich

Das Glas bewegt sich von allein im Pentagramm, soll schön grüßen

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Mit der was?

Zirkelgang

Dreimal was?

Dreimal Sechs, Fünf

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Mit der was?

Zirkelgang

Dreimal was?

Dreimal Sechs, Fünf

Knebel, Fresse, Schnauze voll von Elends-

Warum wir so sind?

Weil wir faules Fleisch wir Krähen fressen

Ja, es stimmt, der Hass richtet sich gegen jeden Menschen

Nur ein Spiegelbild dagegen, kein Vergeben, kein Vergessen

(niemals, niemals, niemals, niemals)

Nein, nein, nein, nein

Leute nehm’n, was wir am meisten hassen, scheinbar Geisteskranke

Nur zwei Zirkelmember

Die das Blut aus Menschenleiben tranken

Wenn ich sterb, dann Kamikaze mitten in der breiten Masse

Sowie Gott mich ruft und, das ich um meinen Hals trage — Anti

Der keinen anzieht

Meine Art zu leben ist wie das Label — Schande!

Ohne groß zu kotzen wird befolgt, was wir dir sagen

Oder Zwei Vier Sieben leben, mit der Angst in deinem Magen

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Mit der was?

Zirkelgang

Dreimal was?

Dreimal Sechs, Fünf

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst

Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang

Mit der was?

Zirkelgang

Dreimal was?

Dreimal Sechs, Fünf

Dreimal Sechs, Fünf

Dreimal was?

Dreimal Sechs Fünf

Dreimal Sechs Fünf

Zirkelgang, dreimal Sechs Fünf

Перевод песни

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

Убийте всіх своїх друзів, убийте всіх, кого знаєте

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

З чим?

прогулянка по колу

тричі що?

Тричі по шість, п'ять

Скажи мені, хто в біса крадеться за моїм вікном

Ваш план був не дуже продуманий, я вас помітив

Сподівався, я сплю, палець аж тремтить

Те, що я ношу, гостро, натисни на курок і влучи в вічко

Я їду на північ по B96

Подивіться, як ваш Gpack розібраний, його ніхто не бачив, жодних свідків

повороти, ваші кістки

тухле м'ясо, що смердить, бач, прийди

Перетвори свій кулон на кулон на моєму ключі

Рухайся вночі, чи день, я вішаю ноги

І легкий динаміт з прикладами, затишно вмощуйтеся в крісло

Скло само по собі рухається в пентаграмі, має сказати привіт

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

Убийте всіх своїх друзів, убийте всіх, кого знаєте

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

З чим?

прогулянка по колу

тричі що?

Тричі по шість, п'ять

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

Убийте всіх своїх друзів, убийте всіх, кого знаєте

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

З чим?

прогулянка по колу

тричі що?

Тричі по шість, п'ять

Кляп, обличчя, морда, повна нещастя

Чому ми такі?

Тому що ми їмо тухле м'ясо, як ворони

Так, це правда, ненависть спрямована на всіх

Просто рефлексія проти цього, без прощення, без забуття

(ніколи, ніколи, ніколи, ніколи)

Ні ні ні ні

Люди приймають те, що ми найбільше ненавидимо, мабуть божевільні

Лише два гуртківці

Хто пив кров з людських тіл

Якщо я помру, це буде камікадзе посеред натовпу

Як тільки мене Бог покличе і що я ношу на шиї — Анти

який нікого не приваблює

Мій спосіб життя як ярлик — ганьба!

Без великої нудини, те, що ми вам скажемо, буде виконано

Або живіть два чотири сім зі страхом у животі

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

Убийте всіх своїх друзів, убийте всіх, кого знаєте

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

З чим?

прогулянка по колу

тричі що?

Тричі по шість, п'ять

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

Убийте всіх своїх друзів, убийте всіх, кого знаєте

Замовкни, роздягайся, окуляри повернуть мені банду

З чим?

прогулянка по колу

тричі що?

Тричі по шість, п'ять

Тричі по шість, п'ять

тричі що?

Три по шість п'ять

Три по шість п'ять

Ходьба по колу, три рази шість п'ять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди