En el lago - Depedro, Los Coronas
С переводом

En el lago - Depedro, Los Coronas

  • Альбом: Casualidades

  • Год: 2013
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:24

Нижче наведено текст пісні En el lago , виконавця - Depedro, Los Coronas з перекладом

Текст пісні En el lago "

Оригінальний текст із перекладом

En el lago

Depedro, Los Coronas

Оригинальный текст

Ayer tarde al lago fui con la intención de conocer algo nuevo

Nos reunimos allí y todo comenzó a surgir como un sueño

Creo recordar que por la noche el pájaro blanco echó a volar en nuestros

corazones en busca de una estrella fugaz

Vimos juntos el amanecer y el lago reflejó nuestros sueños

En silencio fuimos a caer junto al gran monte, aquel que nos dio el amor

No puedo negar que me hizo daño, que mi corazón huyó de mi

Ha de ser como la mañana, el día que te conocí

Creo recordar que por la noche el pájaro blanco echó a volar en nuestros

corazones en busca de una estrella fugaz

Ayer tarde al lago fui con la intención de conocer algo nuevo

Nos reunimos allí y todo comenzó a surgir como un sueño

Vimos juntos el amanecer y el lago reflejó nuestros sueños

En silencio fuimos a caer junto al gran monte, aquel que nos dio el amor

En silencio fuimos a caer junto al gran monte, aquel que nos dio el amor

No puedo negar que me hizo daño, que mi corazón huyó de mi

Ha de ser como la mañana, el día que te conocí

Перевод песни

Вчора вдень я пішов на озеро з наміром відкрити щось нове

Там ми зустрілися і все почало спливати як сон

Здається, пам’ятаю, що вночі до нас залетіла біла пташка

серця в пошуках падаючої зірки

Ми разом спостерігали схід сонця, а озеро відбивало наші мрії

У тиші ми пішли впасти біля великої гори, тієї, що дарувала нам любов

Я не можу заперечити, що він завдав мені болю, що моє серце втекло від мене

Це має бути як ранок, день, коли я зустрів тебе

Здається, пам’ятаю, що вночі до нас залетіла біла пташка

серця в пошуках падаючої зірки

Вчора вдень я пішов на озеро з наміром відкрити щось нове

Там ми зустрілися і все почало спливати як сон

Ми разом спостерігали схід сонця, а озеро відбивало наші мрії

У тиші ми пішли впасти біля великої гори, тієї, що дарувала нам любов

У тиші ми пішли впасти біля великої гори, тієї, що дарувала нам любов

Я не можу заперечити, що він завдав мені болю, що моє серце втекло від мене

Це має бути як ранок, день, коли я зустрів тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди