Бунтари - Денис Океан
С переводом

Бунтари - Денис Океан

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Бунтари , виконавця - Денис Океан з перекладом

Текст пісні Бунтари "

Оригінальний текст із перекладом

Бунтари

Денис Океан

Оригинальный текст

Живут люди наивно, не уповают на Имя

Того, Кто в самый сложный час не пройдёт мимо.

Обида из мира или под ногами мина.

Но надо доверять Тому, Кто на Себя всё принял.

Хоть болит, но я не паник.

Боль в груди, Слышу Неба лик!

Заключу пари, буду я парить…

Птицы бунтари.

Птицы бунтари…

Мы не согласны, бунтари.

Птицы бунтари…

Желаем мы свободы,

Словно птицы бунтари.

Птицы бунтари…

Птицы бунтари.

Я не могу молчать,

Ведь что-то там кричит внутри!

Мы свободные птицы?

Да, мы как свободные птицы!

Люди говорят то, что в комшарах только сниться.

«Пачкали"меня пока показывал я скиллзы.

Но не понимаю зачем?

Кому это надо?!

Будь ты хоть белый, хоть цвет шоколада.

Будь ты хоть трезвый, хоть с пина колада.

Хоть христианин, хоть мусульманин,

Буддизм, Индуизм?

Твоё только право.

Ты не меньший, не больший,

Ты будешь здесь равным.

Но веря в Христа лишь ты будешь оправдан.

У каждого своя правда…

Но истина не везде, Истина лишь в Христе.

Но знай, я понимаю тебя.

Я, я понимаю тебя.

Знай, я принимаю тебя.

Знай, я принимаю тебя.

Ты знай, я понимаю тебя.

Я, я принимаю тебя,

Ты знай, я принимаю тебя.

Мы не согласны, бунтари

Птицы бунтари…

Желаем мы свободы,

Словно птицы бунтари.

Птицы бунтари… Птицы бунтари…

Я не могу молчать,

Ведь что-то там кричит внутри!

(х2)

Перевод песни

Живуть люди наївно, не сподіваються на Ім'я

Того, Хто в найскладнішу годину не пройде повз.

Образа зі світу або під ногами міна.

Але треба довіряти Тому, Хто на Себе все прийняв.

Хоч болить, але не панік.

Біль у груді, Чую Неба лик!

Укладу парі, буду я парити ...

Птахи бунтарі.

Птахи бунтарі.

Ми не згодні, бунтарі.

Птахи бунтарі.

Бажаємо ми свободи,

Немов птахи бунтарі.

Птахи бунтарі.

Птахи бунтарі.

Я не можу мовчати,

Бо щось там кричить усередині!

Ми вільні птахи?

Так, ми як вільні птахи!

Люди кажуть те, що в комшарах тільки снитися.

«Брудили» мене поки показував я скілзи.

Але не розумію навіщо?

Кому це треба?

Будь ти, хоч білий, хоч колір шоколаду.

Будь ти хоч тверезий, хоч з піна колада.

Хоч християнин, хоч мусульманин,

Буддизм, індуїзм?

Твоє лише право.

Ти не менший, не більший,

Ти будеш тут рівним.

Але віря в Христа лише ти будеш виправданий.

У кожного своя правда…

Але Істина не скрізь, Істина лише в Христі.

Але знай, я розумію тебе.

Я, я розумію тебе.

Знай, я приймаю тебе.

Знай, я приймаю тебе.

Ти знай, я розумію тебе.

Я, я приймаю тебе,

Ти знай, я приймаю тебе.

Ми не згодні, бунтарі

Птахи бунтарі.

Бажаємо ми свободи,

Немов птахи бунтарі.

Птахи бунтарі… Птахи бунтарі…

Я не можу мовчати,

Бо щось там кричить усередині!

(х2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди