Emmanuel - Dena Mwana

Emmanuel - Dena Mwana

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Emmanuel , виконавця - Dena Mwana з перекладом

Текст пісні Emmanuel "

Оригінальний текст із перекладом

Emmanuel

Dena Mwana

Оригінальний текст

Il n’y a pas de plus grand amour

Que de donner sa vie pour ses amis tu l’as dit

Tu l’as aussi fait le jour

De ta crucifixion pour que l’accès dans tes parvis

Ne me soit plus conditionné

Par ta grâce j’ai pu être positionné

Étant fusionné comme le sep au sermon je suis dans

L’oeuvre sans vouloir démissionner

Nul ne peut me séparer de l’amour de Jésus

Nul ne peut se comparer à celui qui m’a choisi

Jésus s’est emparé de moi je suis à lui

Sa grâce a réparé ce que le mal a détruit

Quand j'étais oppressé j’ai trouvé un ami

À qui j’ai tout remis

Ses bontés se renouvellent comme le dis Jérémie

Chaque matins dans ma vie

Il est la source infinie d’amour et de grâce le Dieu qui m’a béni

Y a-t-il ici bas un peu d’amour?

Je ne sens ce mot que récit lourd

Je ne peux plus porter ce fardeau qui me voûte

Père je t’appel au secours

Je t’avais donné, Jésus mon coeur

Puis j’ai cherché le bonheur ailleurs

Je ne trouve ici bas aucune paix aucune joie

Il n’y a d’amour qu’en toi

Tu es Emmanuel, Emmanuel, mon ami Emmanuel mon ami

Ton amour me suffit, tu me suffit mon ami tu me suffit mon ami

Je t’avais donné, Jésus mon coeur

Puis j’ai cherché le bonheur ailleurs

Je ne trouve ici bas aucune paix aucune joie

Il n y a d’amour qu’en toi

Tu es Emmanuel, Emmanuel, mon ami Emmanuel mon ami

Ton amour me suffit, tu me suffit mon ami tu me suffit mon ami

J’ai trouvé un ami

Une source infinie

Jésus est mon ami

Il m’aime pour la vie

Tu es Emmanuel, Emmanuel, mon ami Emmanuel mon ami

Ton amour me suffit, tu me suffis mon ami tu me suffis mon ami

Mon ami eh, mon ami, mon ami

Mon ami eh, mon ami, mon ami

Переклад пісні

Немає більшої любові

Чим віддати своє життя за друзів ти сказав

Ви також зробили це протягом дня

Твого розп'яття, щоб отримати доступ до твоїх судів

Більше не обумовлюй мене

З вашої милості я зміг зайняти місце

Будучи злитою, як сеп до проповіді, в якій я перебуваю

Робота без бажання звільнятися

Ніхто не може відлучити мене від любові Ісуса

Ніхто не може зрівнятися з тим, хто обрав мене

Ісус взяв мене, я його

Його милість поправила те, що знищило зло

Коли мене пригнічували, я знайшов друга

Кому я все віддав

Його доброта оновлюється, як говорить Єремія

Кожен ранок у моєму житті

Він є нескінченним джерелом любові і благодаті, Бог, який благословив мене

Чи є тут якась любов?

Я відчуваю, що це слово важка розповідь

Я більше не можу нести цей тягар, який мене згортає

Отче, я кличу тебе на допомогу

Я дав тобі, Ісусе, своє серце

Тоді я шукав щастя в іншому місці

Я не знаходжу тут ні спокою, ні радості

Немає любові, крім тебе

Ти Еммануель, Еммануель, мій друг Еммануель мій друг

Досить мені твоєї любові, мені достатньо тебе, мій друже, тебе достатньо мені, друже

Я дав тобі, Ісусе, своє серце

Тоді я шукав щастя в іншому місці

Я не знаходжу тут ні спокою, ні радості

Немає любові, крім тебе

Ти Еммануель, Еммануель, мій друг Еммануель мій друг

Досить мені твоєї любові, мені достатньо тебе, мій друже, тебе достатньо мені, друже

Я знайшов друга

Нескінченне джерело

Ісус мій друг

Він любить мене на все життя

Ти Еммануель, Еммануель, мій друг Еммануель мій друг

Досить мені твоєї любові, мені достатньо тебе, мій друже, тебе достатньо мені, друже

Друже мій, друже, друже

Друже мій, друже, друже

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди