Mesterlag - Den 12. Mann

Mesterlag - Den 12. Mann

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Mesterlag , виконавця - Den 12. Mann з перекладом

Текст пісні Mesterlag "

Оригінальний текст із перекладом

Mesterlag

Den 12. Mann

Оригінальний текст

Du skulle sett meg i går

Då eg svei oppover Fløyen

Eg hadde ertet nokken bønder

Som laget den støyen

Med helt hvite trøyer og alle hadde bart

Eg hadde skreke`

Heia Brann då gikk de rett i svart

Med beina på nakken

Løp eg baklengs opp og ner

Soma kom og hjelp meg for bart e alt eg ser!

Per Ove kan du preike meg ut av dette her

Ska eg for resten av livet gå

I rø' og hvite klær

Vi e Brann vi e Bergens stolthet

Vi e Bergen en stor berømthet

Det e ingen tvil om kem som vinner i dag

Og i finalen e det Brann som e mesterlag

Vi e Brann vi e Bergens stolthet

Vi e Bergen en stor berømthet

Det e ingen tvil om kor vi kommer fra

Og i finalen e det Brann som e mesterlag

Ved Brushytten finter eg bøndene te `hell

Eg må hyle ned på Stadion

Og se ekte barteskrell

Og når eg svever over Kalfaret

Står halve Bergen klar

For å hylle seiersflukten

— eg e nybakt superstar!

Te' slutt e eg fremme

For å se mitt kjære mitt kjære Brann

Og damene svaier og rister på daier

Så husk dette navnet bokstav for bokstav

B-R-A-N-N Vi e' Brann

Переклад пісні

Ви мали побачити мене вчора

Коли я згортав на крило

Я чимало селян дражнив

Хто зробив цей шум

У всіх білих футболках і в усіх були вуса

Я повинен був кричати

Heia Brann тоді вони пішли прямо до чорного

З ногами на шиї

Я бігав задом наперед вгору-вниз

Сома прийди і допоможи мені, бо я все, що я бачу!

Пер Ове, ти можеш відмовити мене від цього тут

Мені йти до кінця життя?

У червоно-білому одязі

Ми Бранн, ми гордість Бергена

Ми Берген велика знаменитість

Немає сумнівів, що Кем сьогодні переможе

А у фіналі «Бранн» — команда-чемпіон

Ми Бранн, ми гордість Бергена

Ми Берген велика знаменитість

Немає сумнівів у тому, звідки ми родом

А у фіналі «Бранн» — команда-чемпіон

У Брушіттені я вважаю фермерів чаєм пеклом

Мені доводиться вити на стадіоні

І побачте справжні лущення вусів

І коли я ширяю над Голгофою

Половина Бергена готова

Святкувати перемогу політ

— Я нова суперзірка!

Нарешті я тут

Щоб побачити мій дорогий мій любий Бранн

А дами гойдаються та хитають помостом

Тож запам’ятовуйте це ім’я по буквах

B-R-A-N-N Ми вогонь

Інші пісні виконавця:

1

På Tide No

Den 12. Mann • 2004

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди