
Нижче наведено текст пісні The Final Stand , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
We built a kingdom but the world around
Succumbed to the evil that brought us down
There was no reason for us to fail
Or for the castle to crumble this way
We walk down a fallen road
Take back the power we did hold
I will break the walls and tear you down
I will return to claim the crown that’s mine
To the end alone
Far beyond and far away
By the blade of my sword
This is the final stand
The world enslaved and by darkness bound
A black veil of evil that still surrounds
The pain of mankind in their eyes
A grim painted picture but we did survive
We claim what was once lost
Take back the hope that we lost
I will raise the blade and I will bring you down
I will prevail and i will not turn around and die
To the end alone
Far beyond and far away
By the blade of my sword
This is the final stand
This life is ours
I am all that you are not
Eradicate the heart
You perish this night
Fire, to dust we all do turn
Fire, to death we will burn
To my comrades fallen
Dead at my feet
Your death will not be in vain
Take me down, where the river flows
Ми побудували королівство, але світ навколо
Піддалися злу, яке нас знищило
У нас не було причин для невдачі
Або щоб замок розвалився таким чином
Ми йдемо по поваленій дорозі
Повернути владу, яку ми утримували
Я зламаю стіни і зруйную тебе
Я повернуся, щоб забрати корону, яка моя
До кінця
Далеко далі й далеко
лезом мого меча
Це останнє протистояння
Світ поневолений і скутий темрявою
Чорна завіса зла, яка все ще оточує
Біль людства в їхніх очах
Похмура картина, але ми вижили
Ми забираємо те, що колись було втрачено
Поверніть надію, яку ми втратили
Я підніму лезо, і я повалю тебе вниз
Я переможу і не обернусь і не помру
До кінця
Далеко далі й далеко
лезом мого меча
Це останнє протистояння
Це життя наше
Я є все, чим ти не є
Викорінити серце
Ти загинеш цієї ночі
Вогонь, у прах ми всі звертаємося
Вогонь, до смерті ми згорімо
До моїх товаришів упав
Мертвий біля моїх ніг
Ваша смерть не буде марною
Візьміть мене вниз, де тече річка
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди