
Нижче наведено текст пісні The Microdome , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Far beyond the realms of time
There are whispers of another life
Set aside that world you knew
This place is neither one, good, nor true
Follow me
Into the microdome we ride
Here you will find time is on your side
Forget your worries of another life
Into the microdome we ride
When L’caustrian steel rings through your mind
Would you really survive another day in the life
Of that man with the blood on his hands
(Solo: C.S.)
Soon memories fade and you’ll fade away
Then comes rebirth, so short and sweet
You’re storming the gates of eternity
And with the absence of pain, you won’t feel a thing
Into the microdome
We will dance as kings of sand
As a time wielder to the proprietor’s decision
Your time has come!
(Solo: Mars)
Out of sight and out of mind
Out of body at the borderlines
They call this purgatory but what do you call me?
(Solo: Mars)
We’ve all been chosen by the game
But this gift is a curse by any other name
They’ll wash hands from past mistakes
Then feed your blood to the saturnalia
Prerequisite, all clad in chains
Lottery winners, do what we say!
Do it!
(Solo: C.S.)
Into the microdome, through veils of silver and chrome
The grid guides you along, by a squire’s song
Into the microdome, you’re feeling so alone
But it won’t be very long before your time has come…
Далеко за межами часу
Є шепіт про інше життя
Відкладіть той світ, який ви знали
Це місце ні одне, ні хороше, ні справжнє
Слідуй за мною
Ми їдемо в мікрокупол
Тут ви побачите, що час на вашому боці
Забудьте про свої турботи про інше життя
Ми їдемо в мікрокупол
Коли L’caustrian steel дзвенить у вашій голові
Чи справді ви пережили б ще один день у житті?
Того чоловіка з кров’ю на руках
(Соло: C.S.)
Незабаром спогади зникнуть, і ти зникнеш
Потім настає переродження, таке коротке та солодке
Ви штурмуєте ворота вічності
І за відсутності болю ви нічого не відчуєте
В мікрокупол
Ми будемо танцювати як королі піску
Як володар часу за рішенням власника
Ваш час настав!
(Соло: Марс)
Подалі від очі та з думки
Поза тілом на межі
Вони називають це чистилищем, але як ви називаєте мене?
(Соло: Марс)
Ми всі були обрані грою
Але цей подарунок – прокляття під будь-яким іншим ім’ям
Вони вмиють руки від минулих помилок
Потім нагодуйте свою кров до сатурналії
Необхідна умова, усі закуті в ланцюги
Переможці лотереї, робіть те, що ми говоримо!
Зроби це!
(Соло: C.S.)
У мікрокупол, крізь завіси зі срібла та хрому
Сітка веде вас за допомогою пісні сквайра
У мікрокуполі ти почуваєшся таким самотнім
Але незабаром настане ваш час...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди