All We Got - deM atlaS
С переводом

All We Got - deM atlaS

  • Альбом: All We Got

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні All We Got , виконавця - deM atlaS з перекладом

Текст пісні All We Got "

Оригінальний текст із перекладом

All We Got

deM atlaS

Оригинальный текст

I never understood a lot

Cause I didn’t need a lot, have a lot

So I never cared a lot

Stumbled through a black hole and ended up in Camelot

Where JFK had his head and he never got shot

It seemed perfect until the day came

Until insane became the norm

God became forlorn

It happened overnight as if someone flipped a switch

Flipped the script on this shit

Cause even in the shade it is sunny

Somewhere over the rainbow, walking down this brick road

I stare at walls at night, hoping they do not fall down

We’re all we got, don’t let me down

We’re all we got, don’t let me down

We’re all we got, don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

See, I see through the looking glass defiant

I stand tall in the midst of giants

Gargantuan shot with an elephant gun

Smiley face 'til this face grew numb

I read books 'til my mind grew dumb

Went holy so I speak in tongues

And it’s hard to keep falling when life moves around you

All these emotions swirl about you like clouds do

Nothin' to do, nothin' to do

Never once occurred to me

I’d be staring out the window

At a world that doesn’t see me

And my skin can’t feel the wind blow

We’re all we got, don’t let me down

We’re all we got, don’t let me down

We’re all we got, don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

Nothing’s on my mind but the time

Usually a fool with it

Watching seconds turn to minutes

Watching goals become a finish

Watching friends turn to villains

Back in the days of descendants

I was dead and holding up the ceiling

Do you remember, do you recall

No I don’t, more like it’s de ja vu

Walk across a barren world

People don’t play outside anymore

Cause even in the shade and it’s sunny

Somewhere over the rainbow

Walking down this brick road, hoping to find my way back home

We’re all we got, don’t let me down

We’re all we got, don’t let me down

We’re all we got, don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

Don’t let me down

Never once occurred to me

I’d be staring out the window

At a world that doesn’t see me

And my skin can’t feel the wind blow

Перевод песни

Я ніколи багато не розумів

Бо мені багато багато не потрібно, я багато маю

Тож я ніколи не хвилювався багато

Натрапив у чорну діру й опинився в Камелоті

Де Джон Кеннеді мав голову, і його ніколи не стріляли

Це здавалося ідеальним, поки не настав день

Поки божевілля не стало нормою

Бог став занедбаним

Це відбулося за ніч, наче хтось перемкнув перемикач

Перевернув сценарій на це лайно

Бо навіть у тіні сонячно

Десь над веселкою, ідучи цією цегляною дорогою

Я дивлюся на стіни вночі, сподіваючись, що вони не впадуть

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Не підведи мене

Не підведи мене

Не підведи мене

Бачиш, я бачу крізь задзеркалля зухвало

Я стою високо серед гігантів

Гігантський постріл із пістолета для слона

Смайлик, поки це обличчя не заціпеніло

Я читав книги, поки мій розум не онімів

Став святим, тому я говорю мовами

І важко падати, коли життя рухається навколо тебе

Усі ці емоції крутяться навколо вас, як хмари

Нічого не робити, нічого не робити

Мені жодного разу не спало на думку

Я б дивився у вікно

У світі, який мене не бачить

І моя шкіра не відчуває, як вітер дме

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Не підведи мене

Не підведи мене

Не підведи мене

Я не думаю ні про що, крім часу

Зазвичай дурень із цим

Секунди перегляду перетворюються на хвилини

Перегляд голів стає завершенням

Спостерігати, як друзі перетворюються на лиходіїв

Ще в часи нащадків

Я був мертвий і тримав стелю

Пам’ятаєте, пам’ятаєте

Ні, я не знаю, скоріше це де-жавю

Прогуляйтеся по безплідному світу

Люди більше не граються на вулиці

Бо навіть у тіні й сонячно

Десь над веселкою

Йду цією цегляною дорогою, сподіваючись знайти дорогу додому

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Ми все, що у нас є, не підведи мене

Не підведи мене

Не підведи мене

Не підведи мене

Мені жодного разу не спало на думку

Я б дивився у вікно

У світі, який мене не бачить

І моя шкіра не відчуває, як вітер дме

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди