
Нижче наведено текст пісні Trisomy 21 , виконавця - Delle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Delle
It´s a litte bit different when you´re
talking.
Looks kind of funny when you´re walking.
No one gets the joke when you´re joking.
But that´s the way you have been since you´re born.
It´s way too loud when you´re laughing.
They say it´s like a dog that is barking.
Nobody really understands you — But I was always there for you.
I´d rob a bank for you!
Cause my love is true.
And I don´t really care what all of them say.
You´re crazy, is what they say.
Never!
So I will always laugh when you´re joking.
Clean up the mess when you´re choking.
Yes I will always understand you.
You´re my blood and my love is true.
So if I asked myself today.
I would do it all again.
Pay the price I had to pay.
I would do it all again.
Don´t regret a single day.
I would do it all again.
You´re my only babygirl.
Every child is a gift.
Yes I will give you all I got.
All my strength, all my knowledge, all my brain.
All my humor, make the jokes, take the blame.
Not ashamed, not a little, you´re my family, we´re the same.
One blood, one aim, one destiny.
You´re my baby.
I´d rob a bank for you!
It´s like a miracle that´s given by a higher force.
I´ll be there to protect you on this very course.
I was there when you were born, and I´ll be there when you leave.
I´d rob a bank for you.
So if I asked myself today.
I would do it all again.
Pay the price I had to pay.
I would do it all again.
Don´t regret a single day.
I would do it all again.
You´re my only babygirl.
Cause you´re heart and soul is so full of light, yeah.
That´s so beautiful to me.
You´re so beautiful to me.
So although you´re crazy and you´re head is in the clouds.
I´ll always go for you.
Want you by my side.
So if I asked myself today.
I would do it all again.
Pay the price I had to pay.
I would do it all again.
Don´t regret a single day.
I would do it all again.
Це трохи інакше, коли ви
розмовляючи.
Виглядає трохи смішно, коли ви йдете.
Ніхто не розуміє жартів, коли ви жартуєте.
Але таким ти був з самого народження.
Це занадто голосно, коли ти смієшся.
Кажуть, це як собака, яка гавкає.
Тебе ніхто насправді не розуміє — Але я завжди був поруч із тобою.
Я б пограбував банк за вас!
Бо моя любов справжня.
І мені байдуже, що всі вони говорять.
Ти божевільний, так кажуть.
Ніколи!
Тому я завжди буду сміятися, коли ви жартуєте.
Приберіть безлад, коли задихаєтеся.
Так, я завжди розумію вас.
Ти моя кров, і моя любов справжня.
Тож якби я запитав себе сьогодні.
Я б зробив все це знову.
Заплатіть ціну, яку я му сплатити.
Я б зробив все це знову.
Не шкодуйте жодного дня.
Я б зробив все це знову.
Ти моя єдина дівчинка.
Кожна дитина — подарунок.
Так, я дам тобі все, що маю.
Вся моя сила, усі мої знання, весь мій мозок.
Весь мій гумор, жартуй, бери на себе провину.
Не соромно, ні трохи, ви моя сім’я, ми однакові.
Одна кров, одна мета, одна доля.
Ти моя дитина.
Я б пограбував банк за вас!
Це як диво, яке дає вища сила.
Я буду там, щоб захистити вас на самому цьому курсі.
Я був там, коли ти народився, і буду там, коли ти підеш.
Я б пограбував банк за вас.
Тож якби я запитав себе сьогодні.
Я б зробив все це знову.
Заплатіть ціну, яку я му сплатити.
Я б зробив все це знову.
Не шкодуйте жодного дня.
Я б зробив все це знову.
Ти моя єдина дівчинка.
Бо твоє серце і душа так сповнені світла, так.
Для мене це так гарно.
Ти для мене така гарна.
Тож хоча ти божевільний і твоя голова в хмарах.
Я завжди буду для вас.
Я хочу, щоб ти був поруч.
Тож якби я запитав себе сьогодні.
Я б зробив все це знову.
Заплатіть ціну, яку я му сплатити.
Я б зробив все це знову.
Не шкодуйте жодного дня.
Я б зробив все це знову.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди